Размер шрифта
-
+

И в горе, и в радости 2 - стр. 11

- Я бы на вашем месте этого не делала. Ткань, не самая прочная защита, тем более у вас столько открытых частей кожи, а на концах у стеблей, если вы присмотритесь, острый шип. Так что, не сомневайтесь, ранение, хотя бы один из них, нанести вам успеет. О том, что за этим последует, я уже сообщила.

На обдумывание своего положения у О’Салкарна ушло не больше пяти секунд, после чего его оружие оказалось в ножнах.

- Я рада, отец, что мы с вами поняли друг друга.

Вновь переключившись на меня, барон не меньше минуты стоял неподвижно, сжав с силой кулаки, после чего холодно произнес.

- Ты же понимаешь, что если бы я хотел тебя убить, то и ты, и твои люди, были бы уже мертвы?

- Могу сказать то же самое.

Подняв руку, я тем самым дала знак своим лучникам подняться, продемонстрировав свою готовность. Оружие всех шестерых было направлено на барона. Но даже эта демонстрация нашего превосходства, не заставила его испугаться или побледнеть. Нет. Даже, наоборот, он первый раз открыто улыбнулся, явно чем-то довольный. И уже в следующую секунду я поняла причину его хорошего настроения.

- А в тебе крови О’Салкарн значительно больше, чем я думал. Не ожидал. Возможно я ошибся и поставил не на того. Тем будет интереснее.

Благостное настроение барона длилось недолго. И вот уже его улыбка сошла, а на лице, при взгляде на своих оплетённых гибкой лозой охранников, появилась брезгливая гримаса.

- Отпусти моих людей.

Несмотря на то, что именно отец Одариты был в данной ситуации в самом невыгодном положении, он по-прежнему отдавал приказы. Но я не стала заострять на этом внимание и освободила спеленатых людей.

- Не смею вас больше задерживать. Ваши лошади уже оседланы и ждут вас на постоялом дворе, так же, как и отряд сопровождения до границ моих земель.

- И что, даже позавтракать не предложишь отцу перед дальней дорогой?

Барон держал себя сейчас так, будто ничего необычного только что не произошло. Это же надо иметь настолько толстую и непробиваемую шкуру. Не зря говоря, что горбатого лишь могила исправит.

- Насколько я помню, еда в этой, как вы выразились, "дыре", вам пришлась не по вкусу. Кроме того, непродолжительное голодание хорошо сказывается на общем состоянии здоровья. Так что уже как-нибудь переживете один день без завтрака.

Так, мило и непринужденно переговариваясь, мы и дошли до постоялого двора, где уже запряженными стояли лошади в ожидании своих наездников.

- И на будущее, отец, постарайтесь, во избежание неприятных инцидентов с трагичными последствиями, без приглашения, на моих землях, больше не появляться.

Страница 11