И тогда она исчезла - стр. 42
– Прости меня. Мне правда очень жаль.
– Бога ради, за что?
– О, знаешь, Пол! Ты не должен притворяться. Я была стервой по отношению к тебе. Ты же знаешь, что так и было.
– Лорел, – вздыхает он, – стервой ты никогда не была.
– Нет, – возражает она, – была, и даже хуже, чем стервой.
– Ты всегда была настоящей матерью, Лорел. Вот и все.
– Другие матери теряют детей, не теряя мужей.
– Ты не потеряла меня, Лорел. Я все еще твой. И всегда буду твоим.
– Ну, это же не совсем верно?
Пол опять вздыхает.
– Если уж на то пошло, – рассуждает Пол, – то я отец твоих детей, твой друг, кто вместе с тобой шел по жизни, кто любит тебя и заботится о тебе. Мне необязательно быть в браке с тобой, чтобы быть таким. Это все гораздо глубже, чем брак. Это навсегда.
Теперь вздыхает Лорел, и неловкая улыбка приподнимает уголки ее губ.
– Спасибо, Пол. Спасибо.
Через мгновение она сбрасывает звонок, но некоторое время телефон остается у нее на коленях. Лорел смотрит прямо перед собой, ощущая умиротворение. Она и не подозревала, что почувствует его снова.
Как только Лорел предлагает отпраздновать дни рождения, в голосе Ханны появляется раздражение, и она резко спрашивает:
– Что это за все мы?
– Я, ты, папа, Джейк, Бонни и Блю.
– О, боже, – стонет Ханна.
Лорел всегда знала, что Ханна не может быстро принять новое.
– Ведь ты сама говорила, – объясняет Лорел, – что пришло время всем нам двигаться дальше. Мы теперь исцеляемся, и это часть процесса.
– Ну, для тебя, возможно, так. Но я хотела сказать, что ты даже не знакома с Бонни. Не будет ли неловко?
– Не будет. Потому что мы с твоим отцом не допустим этого. – Как много времени прошло с тех пор, как она использовала слова мы с твоим отцом? – Все уже взрослые, Ханна. Больше никаких оправданий. Тебе почти двадцать восемь. Я практически пенсионерка. Мы похоронили Элли. У твоего отца есть супруга. Он любит ее. Мне придется примириться с этим и принять ее как часть нашей семьи. То же самое с Джейком и Блю. И, конечно, с тобой…
– Со мной?
– Да. С тобой. И с тем, кто прислал тебе те прекрасные цветы.
Гробовая тишина.
Затем вопрос:
– Какие еще цветы?
– Букет на твоем кухонном столе.
– Нету там никакого букета.
– О, ну тогда воображаемый букет с воображаемыми розовыми розами. Тот самый.
Ханна чмокает.
– Да не букет это. Просто охапка цветов. Я купила их для себя.
Лорел вздыхает и неискренне извиняется.
– О, значит, я ошиблась. Прости.
– Просто перестань выдумывать для меня парня, мама! Нет никакого парня, понятно тебе?
– Да, да, конечно. Извини.
– И мне вообще-то не нравится мысль о большом семейном застолье. Слишком уж все это странно.