И останется только пепел - стр. 21
– У меня нет знакомых на черном рынке!
Нита закатила глаза.
– Ну конечно, нет, Фабрисио Такунан.
Он поморщился и отвел взгляд. Нита скрестила руки на груди.
– Ладно. Хорошо, у меня есть знакомые. Но я не стал бы продавать тебя им. Ты спасла мне жизнь. Зачем, ради всего святого, мне поступать с тобой так?
– Как раз об этом я и хотела тебя спросить.
– Я не делал этого, Нита, – покачал он головой. – С чего ты вообще взяла, что это я?
– Давай покончим с этим дерьмом, Фабрисио. У меня есть сообщения, которые ты отправил Рейес. Я могу показать их тебе. – Нита достала телефон.
Она склонила голову и отметила его еще более рассеянный взгляд и трясущиеся руки.
– Впрочем, это пустая трата времени. А его у тебя осталось немного.
– Я не…
Он попытался встать, и Нита отступила. Однако он не смог даже перевернуться.
– Что ты сделала?
– То, что должна была позволить сделать своей матери. – Слова будто скребли ей горло: она пыталась стереть из памяти его крики, когда мать отрезала ему ухо. – Твое спасение было единственным хорошим поступком в моей жизни, и я поплатилась за эту доброту кровью и ужасом. Я хорошо усвоила урок. Такого не повторится.
Фабрисио сделал рывок вперед, пытаясь дотянуться до нее.
– Нита, пожалуйста! Мне жаль, что тебе пришлось столько пережить, поверь мне, я понимаю, каково это.
– О, я уверена, что понимаешь. Но это лишь усугубляет твое положение.
– Нита, клянусь! Это не то, о чем ты думаешь! – Слезы текли по его лицу.
– Ой ли? Тогда что же это? Расскажи мне.
Он лишь молча покачал головой; его тело била дрожь то ли от яда, то ли от страха, а может, еще от чего – Нита не знала.
– Ты лжец, Фабрисио. Лучший из всех, с кем мне довелось повстречаться. – Она повернулась, чтобы уйти. – Но на этот раз ты предал не того человека.
Фабрисио закричал, когда Нита направилась к двери, послышался грохот – он упал с кровати и пытался ползти за ней, сотрясаясь от дрожи.
– Нита, пожалуйста, подожди. Я все могу объяснить.
Она уже стояла у выхода и на секунду оглянулась. Фабрисио явно задыхался, каштановые волосы его беспорядочно спутались. Он протянул руку, будто желая ухватить ее за лодыжку, но она была слишком далеко.
– Я спасла твою жизнь. Логично, что я могу ее и забрать, – сказала Нита, выключая свет.
– Нита! – выдохнул он в темноту.
– Прощай, Фабрисио.
Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Глава 5
Несколько часов спустя Нита вылезла из постели, чтобы успеть на свой рейс. Она ни минуты не спала. Лежала в кровати, уставившись в потолок, представляя, как Фабрисио медленно умирает в своей комнате, тихо всхлипывая, – галлюциногенные свойства растения потихоньку отключали рассудок, а органы в теле медленно переставали функционировать один за другим.