И опять я на коне - стр. 3
Автор гордится гражданской позицией и действиями губернатора Петтерсона. Эта книга в знак уважения посвящается достопочтенному Л. Петтерсону, губернатору штата Западная Вирджиния.
Глава 1
Я просматривал подшивку документов, расположившись около стеллажа с папками дел в приемной нашего офиса, когда в контору вошел высокий широкоплечий мужчина в хорошо сшитом клетчатом пальто, перепачканных в грязи брюках и двухцветных туфлях. Внешне он почему-то напомнил мне бывшую в употреблении трубочку для питья воды. Я услышал, как вошедший попросил пригласить старшего партнера. И сделал он это с видом человека, который вначале требует все самое лучшее, а потом наверняка согласится на то, что ему дадут.
Ведущая прием посетителей секретарша вопросительно взглянула на меня, но я сделал вид, что не слышал, о чем шла речь. Старшим партнером у нас была Берта Кул.
– Старшего партнера? – переспросила секретарша, все еще с надеждой поглядывая на меня.
– Да, полагаю, его зовут Б. Кул, – объявил посетитель, просмотрев список имен, висевший на стеклянной двери, которая вела в приемную.
Девушка кивнула и нажала кнопку телефона.
– Ваше имя?
Он как-то весь подтянулся, заважничав, вытащил из кармана бумажник крокодиловой кожи, извлек оттуда визитную карточку и с улыбкой протянул ее.
Несколько мгновений секретарша рассматривала ее, как будто ей стоило немалого труда разобрать имя.
– Мистер Биллингс?
Мистер Джон Карвер Биллингс… В этот момент Берта Кул ответила на звонок, и девушка произнесла торжественно:
– Мистер Биллингс… Мистер Джон Карвер Биллингс хочет вас видеть, миссис Кул.
– Второй! – прервал он девушку, постучав по карточке. – Вы что, не умеете читать? Второй!
– О да, Второй.
Это уточнение, видимо, несколько сбило с толку Берту Кул, поэтому секретарша повторила:
– Второй – так написано на его карточке, и так он сам произносит свое имя. Его имя Джон Карвер Биллингс, а затем идут две прямые вертикальные палочки после Биллингса.
Мужчина нетерпеливо хмыкнул.
– Отошлите ей мою карточку, – строго сказал он. Секретарша машинально провела указательным пальцем по выпуклым буквам.
– Да, миссис Кул, именно так. Второй. – Она повесила трубку и обратилась к мужчине: – Миссис Кул сейчас примет вас, можете войти.
– Миссис Кул?
– Да.
– Она же Б. Кул?
– Да. «Б» означает Берта.
Секунду поколебавшись, он поправил свое клетчатое пальто и вошел в кабинет.
Подождав, пока за ним закроется дверь, секретарша посмотрела на меня:
– Ему нужен был, очевидно, мужчина?
– Нет, ему нужен был «старший» партнер.
– Если он спросит тебя, что мне следует ответить?