Хвост виляет собакой - стр. 26
– Приветик, Джо, – говорит она. – Рада тебя видеть.
– Ага. Шикарный дом.
– Спасибо, – отвечает она, глядя мне прямо в глаза.
Я отворачиваюсь. Еще не все потеряно. Я могу одуматься, исправить свой отчет и выложить все начистоту. Ничто меня не останавливает.
– Покажи мне дом, – говорю я. – Включая подсобку и электрощиток. Если ты, конечно, знаешь.
– Я знаю.
– И систему безопасности. Я видел камеры видеонаблюдения у входа. Осмотрим периметр.
– Периметр?
– Старая привычка, – говорю я. – Некоторым клиентам даже нравится, когда я так разговариваю. Им нравится думать, что их охраняет настоящий морпех.
– Мне тоже нравится, – отвечает она.
– А с тобой тут… – начинаю я непринужденно, но сам удивляюсь своей наглости, – …кто-то еще живет? В данный момент.
– Джо. – Она произносит мое имя и делает паузу, чтобы я на нее посмотрел и прислушался. – Больше никого нет.
– Это хорошо, – говорю я.
– Не считая миссис Маллиган, – уточняет она.
Конечно, она не упомянула ее сразу, ведь я спрашивал не об этом.
– Давай выберем тебе комнату, – говорит она.
– По традиции телохранителя-шофера селят в комнате над гаражом. Наверняка в этом доме есть такая.
– Есть, – отвечает она.
– Я так и думал.
– Но тебе лучше жить в доме. Наверху есть свободная спальня.
– А где твоя комната?
– Наверху. Через две двери от твоей. Тебя это не смутит?
Между нами будут две двери и пара метров. Смутит ли меня это? Меня вполне устраивало, когда она жила здесь одна и отдыхала на пляже с остальными богатыми людьми, а я в это время торчал в долине со смогом. Теперь, когда я знаю, что через две двери от ее спальни есть свободная комната, где я могу оставить вещи и лечь спать, для меня в мире не осталось места, куда можно было бы сбежать, чтобы забыть о ней. Комфортно мне будет только в одном месте.
– Конечно, нет, – отвечаю я.
– Джо. – Она подходит ближе и кладет свою руку на мою. – Чему быть, того не миновать.
– Тебе легко говорить.
– Неужели?
– Я принесла вам апельсиновый сок, – окликает миссис Маллиган. Ее голос доносится до меня словно сквозь туман на скалистом побережье.
– Спасибо, Мэри, – говорит Мэгги.
Сок чуть прохладнее комнатной температуры. Сладкий и ароматный. Он помогает мне промочить пересохшее горло.
– Спасибо, Мэри, – говорю я.
– Вы уже решили, где будете спать?
– Да.
– Тогда я разложу ваши вещи, но, думаю, вам лучше самому принести их из машины. Вы на вид крепкий парень, хоть и не очень высокий.
Я заношу в дом чемоданы. Затем оборудование. Оно упаковано в футляры, и я говорю Мэри Маллиган, чтобы она их не трогала. Она очень быстро и аккуратно разбирает мою одежду.