Размер шрифта
-
+

Хвост, который виляет... драконом? - стр. 24

- Что ж, - кашлянул лекарь. - Мариса Заната однозначно была отравлена. Какой был использован яд и как он попал в организм, сказать пока не могу. Скорее всего, с пищей. Точнее смогу сообщить только после исследований. Но марисе очень повезло, что ей дали универсальный антидот. Он хоть и не вывел весь яд, но связал большую его часть, что дало время и позволило мне исцелить ее окончательно. Можно сказать, что давший антидот, спас ей жизнь.

Я мельком взглянул на Мелиссу. Ни капли гордости на лице, ни намека на торжество. Ну надо же. Эта девушка определенно интересна. Другая бы на ее месте задрала нос или по крайней мере кинула на меня выразительный взгляд “вот какая я молодец”. А тут ничего.

- С марисой Занатой можно поговорить? - спросил я лекаря.

- Она отдыхает, но да, можно. Мариса вполне способна отвечать и даже интересовалась, когда прибудет следователь по ее делу, - ответил лекарь, и я тут же поблагодарил его и направился в сторону спальни пострадавшей.

В гостинной нас встретила личная служанка Занаты, которая юркой мышкой шмыгнула в спальню докладывать о нашем появлении и спустя пару секунд вернулась, распахивая перед нами дверь и приглашая войти.

- Мэтр Ристор! - воскликнула дрожащим голосом пострадавшая, чуть поднимаясь на кровати, где лежала. - Как хорошо, что вы так быстро прибыли! Я знаю, кто сделал это со мной! Арестуйте его, пока он не скрылся!

А вот такого поворота, я, пожалуй, не ожидал. Почувствовал, как одна бровь сама собой изогнулась, выражая мое удивление. Неужели это дело будет настолько простым, и зрящую я притащи сюда зря?

5. Глава 5

Мелисса

Шикарные интерьеры отеля, в который мы прибыли, поражали. Ох, вот бы меня разместили в таком. Ну а что? Раз уж у меня иномирный отпуск, то пусть он будет в пятизвездочной гостинице. Или как у них здесь рейтинг подобных заведений обозначается?

Мечтать, конечно, не вредно, но делом тоже надо заниматься. И прямо сейчас, выслушав лекаря, осмотревшего пострадавшую, мы направлялись к ней самой. Я следовала за мэтром Ристором, глядя на его широкую спину и боролась с желанием плюнуть ему на плащ. Меня раздражало в нем все: и эта манера буравить взглядом, и снисходительный тон, и насмешливые ответы.

Было совершенно очевидно, что начальник сыска только увидев, сразу сделал обо мне вывод: никчемна и бесполезна. Оттого дико хотелось доказать обратное. Пусть я не знала, как пользоваться даром, что достался мне в наследство от Мелиссы, пусть не представляла, как он может быть полезен, но думать-то, рассуждать, наблюдать мне никто не запрещал. А там глядишь и дар подключится.

Страница 24