Размер шрифта
-
+

Хватка

1

Грабарь – человек, заменяющий в то время экскаватор, профессиональный копатель.

2

(Укр.) – разреши пару блинов взять, для дела надо.

3

(Укр.) Что ж это за дело такое – блины из дому таскать?

4

(Укр.) Бери уж, я малым еще нажарю.

5

К спорам о том, как и когда появились в царской России на границе СССР немецкие и восточноевропейские овчарки. Цитата: «…так вот, восточноевропейская овчарка завезена в Россию в 1904 году. А в 1905 году, извольте знать, ее приняли уже в качестве санитарной собаки. Шла уже русско-японская война. Вас тогда еще на свете не было. А я, мой дорогой, очень хорошо это время помню. В 1907 году восточноевропейскую овчарку уже регулярно использовали на границе: тогда у нас в России появилась собачья розыскная служба… Я стал воспитывать третью собаку, и со временем еще одну, Ингус стал моим надежным помощником…

6

Существенным отличием их от простых армейских дивизий был особый боевой дух в войсках СС, чувство общности, товарищества («камерадшафт») и взаимоуважения между личным составом, причем даже между офицерами и подчиненными, чего часто не было в армейских дивизиях, особенно во второй половине войны.

7

Льох (укр.) – погреб.

8

(Укр.) Какой же умелый парень растет у Алексея Бараненко

9

Тот, кто выполняет земляные работы.

10

(Укр.) Что ты шатаешься до полуночи, как приведение? Чего так долго? Чего мокрый, как мышь?

11

(Укр.) До того не убился и дальше жить будешь. Покушай. Вон, на столе все стоит…

12

(Укр.) Ты что, батрак на улице есть? Но …правда твоя. В этот раз иди, присядь на порог, дай людям поспать, устали все. Да набирай, внучек, побольше, все тебе оставили. Ты же тоже целый день не ел ничего.

13

(Укр.) Ой, дедушка, некогда гостевать. Немцы по нашему краю уже пошли по дворам с ружьями. Входят, сразу, безо всякого "здравствуйте" стреляют твоих собак, а после говорят, чтоб все явились к Правлению, собирать убитых красноармейцев. Пока не завоняли, надо хоронить. Дед Михайло Макаров, вот же характер у старого, возьми, да и скажи: "Не пойду, вы сами поубивали их, там сами и хороните", так ему с пистоля в седую голову – бах! И мозги по всему двору разлетелись…

14

(Укр.) А с нами, с детьми, что будет, не подумал? Выскочить под пулю и Чуня может, на то много ума не надо. Как в старину говорили: "Дерево, что умеет гнуться – дольше стоит".

15

Гляди в поле, сколько хлопцев за свою землю бились! Все, как один лежат мертвые. Что ж твой Перун их не защитил?

16

Хорошо. Здесь уже все в порядке. Идем дальше. Людей больше не стреляйте, не надо их злить, только если бросятся на нас. Кто-то же должен собрать и закопать убитых русских? Если не хотите таскать их сами, хватит расстреливать недовольное население.

17

Текст реальной листовки времен 2-й мировой войны.

18

Что он хочет?

19

Не уделяйте им свое внимание.

20

(Укр.) стесняется.

21

(Укр.) передник испачкала, а ничего, я за него сапожками солдатскими возьму, им они без надобности

22

Ганс Раттенхубер (нем. Hans Rattenhuber, также Иоганн Раттенхубер начальник личной охраны Гитлера и шеф Имперской службы безопасности.

Страница notes