Хрустальная ведьма. Грех инквизитора - стр. 26
Я стараюсь его не слушать, но слова Ральфа оставляют в моей душе след словно калёное железо на плоти. Но самое обидное в том, что его обвинения незаслуженные, в этом отношении меня не за что упрекать. Да, мы с Эндрю целовались пару раз, но при этом он никогда и не посягал на мою честь! Вина Эндрю Дэвенпорта лишь в том, что он хотел жениться на девушке, которую не любил.
— Если я вам настолько противна, какая тогда необходимость спать в одной постели?! Выделите мне другую спальню, — тихо возражаю я, стараясь не расплакаться от силы его неприязни ко мне.
— Флоренс, ты мне НЕ противна, просто я не хочу становиться одним из тех тупоголовых мужей, которые растят не своих детей и даже не подозревают об этом! Я вовсе не отказываюсь содержать твоего ребёнка, у него будет всё, что ты только пожелаешь. Но при этом я хотя бы буду знать, что он не от меня.
— Господи, да сколько раз тебе повторять, что с моей девичьей честью всё в порядке?! И я тебе вовсе не навязываюсь, я тебя также не хочу, как и ты меня!!
— А кто тебе сказал, что… — Арчер запнулся, и даже в сумраке этой мрачной спальни я заметила его пристальный взгляд. Скорее, я его почувствовала. Но когда он вновь заговорил и опять начал мерить спальню большими шагами, только тогда я смогла сделать полноценный вздох. — Флоренс, я тебе уже говорил, что у нас это чувство взаимное, и наш брак точно не по любви. Но в большинстве случаев супруги вообще ничего не испытывают друг к другу…
— Замечательно. Значит, я могу отправляться спать в любую свободную комнату.
Я с готовностью вскакиваю с постели и решительно иду к двери. Но не успеваю я сделать и нескольких шагов, как меня останавливает приказной голос мужа:
— Нет, не можешь. Ты останешься здесь, и будешь спать в нашей супружеской кровати не только сегодня, но и всегда.
— Но почему? Мы же едва выносим друг друга?!
— Потому что ты моя жена. Я не хочу, чтобы прислуга растрезвонила на весь город, что мы с тобой спим в разных спальнях. Это не по-божески.
Я лишь сильнее сжала зубы, но промолчала.
Вот лицемер! А по-божески жениться вот так?! Кто бы говорил…
Без посторонней помощи я переодеваюсь в соседней, примыкающей к спальне комнате. Надеваю приготовленную для меня ночную рубашку, которая, на мой взгляд, чересчур открытая… Всё правильно, это же для моей первой брачной ночи, для жарких ласк, поцелуев и прочих нежностей, которых у меня никогда не будет.
Я тихо проскальзываю в тёмную спальню и неслышно ложусь на самый краешек кровати. И пускай меня и Ральфа разделяет приличное расстояние, так как постель поистине огромных размеров, меня всю колотит от напряжения. Ведь я точно знаю, что он где-то здесь, в темноте — мой муж, мой чёрный инквизитор и, возможно, мой палач…