Размер шрифта
-
+

Хроники железных драконов (сборник) - стр. 91

– Еще бы. Пойдем, поможешь мне с лососиной. Я покажу как.

Жаровни размещались в центре поляны. Приглядывавший за ними повар из кафе посторонился, уступая место будущей Королеве Плетеной Лозы, и вручил ей пару щипцов.

Оглядев рыбу хозяйским взглядом, русалка положила щипцы на разделочный стол и закатала рукава. Затем разрезала пополам один лайм и выжала сок в ведерко с топленым маслом.

– Держи. – Второй она протянула подменышу. – Натри на мелкой терке, надо добавить в масло цедру.

Джейн неуклюже, но справилась. Крошечные стружки зелени посыпались в ведерко.

– Великолепно! – Гвен взяла ложку и энергично перемешала. – Эти два с краю почти готовы. – Она выдернула из ближайшей стопки тарелки, ловко смахнула на них тушки лосося и поставила перед Джейн. – Возьми ведерко и плесни по большой ложке на середину каждой рыбины. Разве не аппетитно?

– Аппетитно.

Русалка схватила кисточку и принялась смазывать стейки только что приготовленным лаймовым маслом. Гвен буквально лучилась радостью от такого простого действия. Она все делала с энтузиазмом и удовольствием. Рядом с ней Джейн чувствовала себя скучной и неуклюжей.

– Гвен, милая. – Богато одетый эльф с румяным лицом пожилого чистопородного аристократа подошел к ней сзади и наклонился поцеловать в шейку. Гвен с удовольствием приподняла подбородок. Джейн почувствовала, как вся каменеет. – Какое славное платье.

– Тебе нравится? – Длинное белое, ниспадающее струями платье на талии перехватывал зеленый кушак, замечательно сочетавшийся с цветом волос. Гвен приподняла подол по бокам и закружилась, демонстрируя во всей красе свой наряд. – Мне его подарила младшая сестра. Ты знаком с Джейн?

Эльф взял девушку за руку, низко над ней склонился и мазнул Джейн по костяшкам ее пальцев губами. Это был настолько галантный жест, что она понятия не имела, каково его назначение, пока все не кончилось.

– Я очарован.

– Ага, – брякнула Джейн. – Я тоже.

– Фальконе – театральный художник, – пояснила Гвен. – Он делал костер на краю поляны.

– А, та деревянная штука, похожая на свадебный торт?

Фальконе улыбнулся с таким видом, словно костер для него – это такая мелочь, что не стоит и обращать внимание.

– У вас тонкий вкус в одежде, – заметил он. – Вы сами шили это платье?

– Не-а. Сперла в молле из «Уленшпигеля».

– Извините нас, – вмешалась Гвен. Она схватила Джейн за руку и так быстро потащила подругу прочь, что едва не вывихнула ей плечо. Повар при барбекю, вежливо ждавший неподалеку, вновь встал к жаровне.

Гвен отвела подменыша на скамейку в тени кафе и усадила. Глаза ее пылали.

Страница 91