Размер шрифта
-
+

Хроники железных драконов (сборник) - стр. 29

Честно говоря, Джейн ожидала увидеть все что угодно, но только не это – из овального, на выгнутых ножках зеркала на нее смотрела она сама. Платье, предназначенное для девочки более младшего возраста, стягивало грудь и делало бедра длиннее и толще. Однако в нем Джейн не стала выглядеть младше или как-нибудь иначе. Мало того, зеркало словно подчеркнуло нескладный облик подменыша. Она подняла руку, и отражение жадно потянулось навстречу, отвечая на соприкосновение. Их пальцы замерли по обе стороны стекла.

– Пожалуйста, мэм, объясните, что мне полагается делать?

– Это станет очевидно достаточно скоро. – Эльфийка открыла очередную дверь. – Сюда.

Пять минут спустя они добрались до небольшого уютного зальчика. В высоком открытом камине полыхали поленья. Ряды колонн по обеим сторонам зала поддерживали изразцовый свод трехъярусного потолка. Количество фотографий и картин в золотых и бронзовых рамках и рамах, рогов от охотничьих трофеев, амулетов и полок с книгами в кожаных переплетах цвета осени поражало воображение. Пол, по контрасту со стенами, богатством обстановки не отличался – россыпь ковриков, шезлонг, кресло-качалка.

В кресле-качалке, обложенный баррикадой подушек, неподвижным манекеном застыл лэрд. Кожа его сморщилась, потемнела от времени и напоминала кору дерева. Непостижимо древний эльф бессмысленно созерцал пустоту прямо перед собой.

– Папа, это маленькая Джейн. Она пришла сюда поиграть.

Глаза старого лэрда чуть повернулись.

– Тебе это понравится. Правда? Ты же всегда любил детей.

Джейн присела бы в реверансе, если б знала, как это делается, но от нее явно этого и не требовалось. Она терпеливо ждала посредине зала, пока эльфийская дама доставала из-под шезлонга большую деревянную коробку.

Лэрд по-прежнему не реагировал. Только глаза жили на его лишенном эмоций лице.

– Извините, пожалуйста, мэм, – подала голос Джейн. – А что с ним?

– С ним все в порядке, – натянуто ответила эльфийка. – Это Балдуин Балдуинский. Из рода Зеленолистов-Балдуинов. Ты будешь относиться к нему с соответствующим почтением. Тебя привели сюда, чтобы скрасить ему вечера. Если будешь вести себя подобающе, тебе будет позволено приходить сюда постоянно. В противном случае – нет. Я ясно выражаюсь?

– Да, мэм.

– Можешь обращаться ко мне «госпожа Зеленолист».

– Да, госпожа Зеленолист.

Госпожа Зеленолист указала на деревянную коробку:

– Теперь, дитя, приступай к игре.

Джейн неуверенно опустилась на коврик рядом с камином и поискала в коробке. Там обнаружилась уйма самых разнообразных вещей: набор кукольной мебели с инкрустацией из натуральной слоновой кости и перламутра; маленькое чертово колесо с моторчиком и знаками зодиака на боках проворачивающихся кабинок; две полных армии игрушечных солдатиков, каждая с лучниками, саперами и даже со своим собственным чародеем-военачальником; колокольчик феи, – если им легонько качнуть, он вас заворожит, наполнив сознание нежным звоном, и не отпустит, пока не стихнет окончательно, а в следующий миг припомнить его тихое пение уже невозможно; резиновый мячик с крестиками – игра для координации движений.

Страница 29