Размер шрифта
-
+

Хроники Реального мира. Том 6. Братство кристаллов - стр. 35

Наместник похлопал задумавшегося Элохима по плечу и направился к выходу из дома, но в дверях остановился.

– Конь у тебя добрый. Не похож он на обычного деревенского скакуна. Холеный весь. Я таких даже у рыцарей не видел. Если хочешь сберечь его, на улице не держи. Пусть с тобой в доме ночует. Так надежней будет.

Элохим кивком головы поблагодарил наместника и тот вышел из дома.

Эту ночь княжич не уснул. Он постоянно перебирал в голове рассказ наместника о кузнеце и его дочке. В молодом разуме Элохима все смешалось. Отец, Ману, наместник, дочь кузнеца. Все это было неспроста, и Элохим чувствовал это. Он так и простоял всю ночь, глядя в окно. Когда на улице начало светать к его дому подошло несколько женщин. Они принесли ему еду и воду, а также кое-какое барахло. Элохим был ужасно голоден и, не стесняясь, набросился на крынку с молоком. Еще никогда свежее парное молоко не было столь вкусным как здесь.

– Еще бы. – Гордо задрав нос, ответила на удивленный взгляд Элохима жена наместника. – Наши коровки на чистых изумрудных лугах пасутся. Отсюда и молоко такое вкусное.

– Спасибо вам. – Вытерев рот рукавом, поблагодарил женщин Элохим. – Три дня во рту маковой росинки не было.

– Это тебе спасибо, Эльх. Без кузнеца нам тут ох как нелегко. – Закачала головой молодая девушка, глядя на руки Элохима. – Какая чистая кожа? У старого кузнеца руки были шершавые и все в ожогах. А у него, посмотрите, какие гладкие ладони.

Элохим застыл как вкопанный, не зная, что ответить, а все женщины как раз и ожидали от него ответа.

– Это из-за долины Уссури. В ней такой мягкий климат, что и кожа становится такой гладкой и бархатистой.

Элохим поставил крынку на стол и стыдливо спрятал свои руки за спину. Они ведь никогда не держали молот и не испытывали жар горнил кузни. А эти женщины всю жизнь трудились и знали, как должны выглядеть руки кузнеца.

– Не по рукам смотри, а по работе. – Сняла неловкое напряжение жена наместника. – Вот придем вечером и посмотрим, на что кузнецы уссурийские способны.

Женщины поклонились и оставили Элохима одного. Закончив завтрак, он пошел в кузню. По первому ее виду стало понятно, что прежний кузнец был мастером своего дела. Все лежало аккуратно, на своих местах. Молотки, наковальня, меха. Все было исправно и готово к работе.

– Значит, посмотреть хотите, на что я способен. – Потирая руки, прошептал Элохим. – Значит, посмотрите.

Княжич запер кузню и, убедившись, что его никто не видит, щелкнул пальцами. Дальше все делала магия. Она распалила огонь в жаровнях. Меха раздули жар и молотки начали стучать по наковальне, выковывая топоры один за другим.

Страница 35