Хроники Птицелова
1
Немецкий философ, теолог и мистик, жил в XIII–XIV веках.
2
Гете И. В. «Фауст». Перевод М. Булгакова.
3
Эминеску М. «Лучафэр». Перевод Д. Самойлова.
4
Видовое название apoda происходит от греч. ἄπους (или ἄ-πους – безногий).
5
«Полночь, от Бастилии до самой церкви Магдалины ни одного омнибуса. Ни одного… – но вот, будто внезапно вынырнув из-под земли, показался один экипаж. Ночных прохожих мало, но каждый непременно обернется и посмотрит вслед – так странен он». Здесь и далее – цитаты из «Песен Мальдорора» графа Лотреамона. Перевод на русский Н. Мавлевич.
6
«Спеша прибыть к конечной станции, несется вихрем омнибус, и мостовая стонет. Все дальше, дальше!»
7
«Мчит омнибус! Все дальше, дальше… А сзади, в клубах пыли, мучительно, но тщетно стремясь догнать, бежит, трепещет тень».