Размер шрифта
-
+

Хроники Камелота - стр. 37

– Могу я в последний раз посмотреть на неё?

– Можете, – коротко ответила Моргана. Они направились к склепу и вошли внутрь.

– Сестра, когда она очнётся? – умоляюще прошептал Артур.

– Вечером, – также шёпотом ответила королева.

– Я смогу переговорить с ней?

– Да, если обещаете быть осторожным. Будьте наготове сразу после захода солнца, я зайду за вами.

– А она так и останется здесь?

– Останется до вашего отъезда. Вам не нужно опасаться за неё. Здесь приготовлена еда, на всякий случай – также оружие.

– Мелюзина владеет оружием? – с удивлением прошептал король – и тотчас поймал себя на глупости: ведь сам видел, как его избранница мастерски отмахнулась кинжалом от Утэра и Томми.

– Владеет, и очень хорошо. Но довольно разговоров. Примите самый скорбный вид, на который способны, и пойдём отсюда. Мерлин наверняка уже насторожился.

Только теперь король заметил в дальнем углу склепа служанку, которая до сих пор была в комнате Мелюзины. Он успокоился, кивнул и направился к выходу.


– Мой король, не я ли вам говорил, что между Мелюзиной и Морганой не всё было так гладко, как последняя представляла на людях? – услышал Артур, едва они с Мерлином вернулись в свои покои.

– Да, вы говорили так. Вы полагаете, это означает, что Моргана сама призвала дракона на Тинтагель? Но вы же меня уверяли, что она слишком слаба для этого.

– Я мог ошибаться.

Артур удивлённо воззрился на чародея: тот никогда ещё не признавал свои ошибки, тем более в ситуации, когда никто его не тянул за язык.

– Но… вы сказали, что дракон напал и на Террен, у вас было об этом видение?

– Не только видение. Пока вы находились в склепе, прибыл гонец из Террена: действительно, дракон появился и напал на замок, но его убили. Даже жертвоприношение не понадобилось.

У Артура голова пошла кругом: с какой стати гонец из Террена обращается к чародею, минуя короля?

– Где сейчас этот гонец?

– Он вернулся в Террен.

Слова Мерлина могли означать одно из двух: либо он ни в грош не ставит короля, которого сам же назначил с помощью добывания меча, либо – просто врёт. Однако последнее менее вероятно: ведь о битве с драконом в Террене все вот-вот узнают и так. Значит… «Надо смотреть правде в глаза: я действительно король чисто номинальный, – подумал Артур. – Меня называют величеством, оказывают почести, но Мерлин может меня в любой момент отстранить так же, как возвёл на престол».

– Спасибо, учитель. Я подумаю над тем, что вы сказали.


– Моргана, я думаю, что вы правы в отношении Мерлина, – прошептал сестре Артур, едва королева вошла к нему в комнату. Вместо ответа Моргана шикнула на него, схватила за руку и увела за собой через очередную потайную дверцу, которую король даже не успел заметить. Озадаченный мудрёными переходами, Артур забыл о своём намерении поделиться новостями. Вспомнил о нём только когда в лицо подул свежий ветер, а над головой оказался чёрный небосвод с сияющими крупинками звёзд.

Страница 37