Хроники ICA - стр. 35
– Уходим. – Сказал я. – Нам тут делать больше нечего. С горожанами они разберутся сами.
Сохраняя строй и держа оружие наизготовку, моя группа отошла к зданию. На крыльце они остановились, и я принялся нагружать и без того усталых людей работой.
– Лейтенант Эдель, вы со своими медиками позаботьтесь о раненых, если кому требуется госпитализация, договаривайтесь с местными. Ушаков, берите инженерную команду и восстановите линию коммуникаций. Для охраны возьмите еще человек десять солдат.
– Но… – Начал Вега.
– Никаких но, мистер Ушаков, мне не важно как, но чтоб через двадцать минут телефоны заработали.
– Капитан Эйдэн, вы с капитаном Беловым организуйте охрану здания, потом полный отчет о действиях солдат для Соколова мне на стол.
Алекс и Белов, прихватив отряд солдат, отправились расставлять охрану.
– Инструктор Мак-Кант, соберите снаряжение и отрядите несколько человек, чтоб они поставили ворота на место. Потом соберите старший офицерский состав в моем кабинете. Незанятых ничем солдат просьба собрать трупы. Гражданских тащите за ворота, они мне тут не нужны, наших похороним. Мак-Кант проследит.
Все приступили к работе, а я прошествовал в свой кабинет. Мне предстояло состряпать кучу бумаг, начиная от стандартного рапорта и заканчивая объяснительной по поводу нарушения устава ICA.
Явился медик от Эделя с раппортом о потерях. «Ранено сорок семь человек. Из них двадцати шесть получили ожоги различной степени тяжести, у одного пулевое ранение в область сердца, состояние критическое, двадцать получили мелкие травмы не угрожающие жизни и боеспособности. Погибло одиннадцать бойцов ICA, четверо администраторов и восемь неопознанных гражданских лиц», прочитал я.
– Свободны. – Отпустил я медика. – Лейтенанту Эделю передайте, что это будет включено в рапорт.
Следующим в кабинет протиснулся Вега с сообщением о том, что связь налажена.
– Хорошо, сейчас звони на местную передающую станцию, чтоб заработала сотовая связь, потом в администрацию города. – Распорядился я, а сам пошел проверять посты охраны.
На лестнице меня чуть не сшиб Белов, несшийся в мой кабинет.
– Что случилось, капитан, несетесь как на пожар. – Съехидничал я.
– Хуже, капитан Конорс, хуже. ЧП в архиве!
– Как ЧП? – Не понял я и непроизвольно побежал к архиву.
Там уже орудовали солдаты, разбирая под неусыпным оком Алекса каменную пыль, оставшуюся от стены. За остатками стены я увидел маленькую комнатушку, не больше квадратного метра площадью, в которой стояла пустая подставка для диска.
– Fuck, fucker beaches! – Выругался я по-английски. – These bastards, mother them, were stolen the disc, dumps of shit!