Размер шрифта
-
+

Хроники ГлоТерры. Сборник повестей - стр. 2

– Прошу прощения, у молока на этой полке истек срок годности еще вчера. Вы не могли бы его убрать? – попросил он продавца.

Девушка не стала спорить:

– Конечно, сэр.

– И еще, – не унимался придирчивый покупатель, – Стандартное пакетированное молоко должно хранится в холодильной витрине при температуре до семи градусов Цельсия.

– Вы правы, сэр.

– Помогите мне отобрать действительно хорошее и качественное молоко.

– Хорошо сэр, – моментально ответила продавец. Потом, взяв небольшую паузу, вежливо спросила дотошного покупателя, – Извините, а кто вы по профессии?

– Врач-диетолог.

– Тогда все понятно, сэр.

Наверное, другой покупатель ощутил бы радость от маленькой победы над системой нерадивой торговли или хотя бы поблагодарил продавца, но Джерри просто заплатил за покупку и пошел своей дорогой. О считал, что на всякие житейские глупости не стоит тратить время…

Продавец долго и задумчиво смотрела ему вслед. «Высокий, симпатичный шатен, насколько умный, но настолько непонятный мужчина. Бывают же такие…» – подумала она.

Идеально убранная кухня, ни одной непромытой до блеска ложки, ни одной пылинки, идеально белая скатерть. Джерри любил чистоту и порядок. Бывало, что он лично перемывал посуду и полы, если домработница что-то не доглядела. Конечно, потом ей от него доставалось и часто дело доходило до увольнения.

Кухня для Джерри была вторым рабочим местом. Каждое утро он начинал с приготовления пищи. Приготовление еды для него было больше, чем простое хобби: это была его работа.

Сейчас он жарит утренний омлет с ветчиной и грибами. Для него важно, чтобы каждый компонент еды был на своем месте. Он аккуратно и равномерно распределил по сковороде нарезанные кусочки ветчины, грибов и шпината.

Стук в дверь нарушил процесс. С досадой выключив плиту, он подошел ко входной двери.

Возле порога стоял и улыбался молодой парень, примерно лет двадцати. В руках у него была корзина с овощами. Джерри внимательно оглядел доставщика и его товар.

– Доброе утро, мистер Уэлберг! Все, как вы заказывали!

– Спасибо! Жду счет.

Джерри расписался на бланке.

– Передавай своей маме привет от меня. Кстати, как у нее самочувствие?

Улыбка на лице парня засияла еще ярче:

– Чувствует себя отлично и благодарит вас, мистер! Обязательно передам от Вас привет!

– Напомни ей, что она записана у меня на прием в четверг на два часа тридцать минут.

Доставщик овощей перестал улыбаться.

– Извините, мистер Уэлберг, мама как раз хотела попросить вас, чтобы вы перенести прием на пару часов позже. В этот четверг из Пуэрто-Симонса отменен обеденный рейс автобуса.

Страница 2