Размер шрифта
-
+

Хроники Черного Отряда. Книги юга: Игра Теней. Стальные сны. Серебряный клин - стр. 70

– Одноглазый! Что с их волшебником?

Ответ звучал не слишком весело:

– Можем крепко влипнуть, Костоправ. Этот тип еще сильнее, чем мы думали поначалу.

– Вы пробовали его прикончить?

– Дважды. По-моему, он и не почесался.

– Отчего же он держится в стороне, а не прихлопнет нас?

– Не знаем.

– Может, нам стоит взять на себя инициативу? Попробуем выманить…

– А почему бы просто не разбить бревно и не продолжить путь? – спросил Мурген. – Мы их столько положили – всем болотам на год оплакивать хватит.

– Не выйдет, вот почему. Просто не дадут. Одноглазый, есть шанс отыскать их чародея?

– Да. Только зачем? Я согласен с малышом. Ломаем бревно. Иначе могут напасть врасплох.

– Значит, врасплох? Ты, деревянная башка, задайся вопросом, для чего здесь это бревно и почему я остановился? Можешь загнать твой багровый огонек этому тяжеловесу в шевелюру?

– Ну, если надо… Дай мне полминуты.

– Если я приказываю – надо.

Все это время я искал нестандартный подход к нашей ситуации и, пожалуй, нашел. И теперь готовил интересный, хотя, возможно, смертельно опасный эксперимент.

– Крутой! Вы с Маслом разворачивайте все баллисты на восток. Убавьте натяжение на сорок процентов, чтобы бомбы не разбивались прямо в этом корыте.

С помощью Жабомордого я велел Могабе собрать лучников на крыше мостика.

– Когда Одноглазый обозначит цель, бейте. Навесом, половина прямого угла, полдистанции настильного выстрела. И снарядов не жалеть, словно хотим сжечь все болото.

Отчаянно закричал пират, сорвавшийся с мантелета. Взбурлившая вода показала нам, что рыбы знают, где им лучше, и далеко не уплывают.

– Все по местам!

Гоблин задержался возле меня:

– Похоже, я понял, что ты хочешь попробовать. Надеюсь, не придется пожалеть.

– А чего надеяться? Если не выйдет, мы все – покойники.


Я отдал приказ. Одноглазый отправил в полет свою метку, она вспыхнула – и понеслось!

На минуту я даже поверил, что мы накрыли мерзавца.

Внезапно на крыше мостика появилась Госпожа. Я снял крокодилью голову.

– Как тебе фейерверк?

Мох и кипарисы вспыхнули разом, словно заранее облитые жидким топливом.

– Зачем это все?

– Что, рядовой? Решила наконец приступить к несению службы?

У нее дернулась левая щека.

Моей целью был не только пиратский колдун.

Между нами скользнула стрела – меньше чем в шести дюймах от наших носов. Госпожа вздрогнула.

Тут пираты, карабкавшиеся по мантелетам, наконец забрались наверх. С полдюжины тех, кого миновали стрелы, прыгнули на крышу – и напоролись на ежи из копий.

– Я оставил пиратам лишь один способ разделаться с нами. – Здесь я дал Госпоже секунду подумать. – У них имеется волшебник громадной убойной силы. Пока что он не высовывался. Ну а я намекнул, что знаю о его присутствии и постараюсь прикончить.

Страница 70