Размер шрифта
-
+

Хроники Черного Отряда. Книги юга: Игра Теней. Стальные сны. Серебряный клин - стр. 109

– Та засада, Костоправ, была прикрытием для другой, – объяснил Крутой. – Нас оттеснили в долинку – прямиком на второй отряд, конный.

Мой желудок сжался в тугой ком.

– И что?

Он криво улыбнулся:

– Пожалуй, им пришлось об этом пожалеть. Много мы там нарубили.

– Где остальные?

– Не могу знать. Мы разъехались. Госпожа велела нам с Шадидом двигать сюда и ждать. А сама взялась увести коротышек.

– Ладно. Нож, покажи наконец, где тут ближайшая крыша.

Мурген вопросительно посмотрел мне в глаза.

– Ага, – сказал ему я. – Пристроим этих, а сами отправимся.

Нож привел нас не на постоялый двор, а в большой дом, чей хозяин давал приют путникам. Наше появление не привело его в восторг, хотя он, как и все прочие в мире, знал, кто мы такие. Однако блеск монет согнал с его лица мрачность и добавил улыбке любезности. И все-таки мне думалось, что принял он нас лишь из боязни применения силы в ответ на отказ.

Здесь я заштопал и перевязал Масло с Крутым и прописал им обычный режим, который они уже давно знали наизусть. Хозяин меж тем принес еду, за что Лебедь выразил ему нашу искреннюю признательность.

– Темнеет, Костоправ, – сказал Мурген.

– Вижу. Лебедь, мы едем искать остальных. Хочешь с нами – возьми запасную лошадь.

– Шутите? В такую мокреть да по собственной воле… Черт возьми… Ладно…

Он заворочался, поднимаясь с кресла.

– Сиди уж, Лебедь, – сказал Мэзер. – Я в лучшей форме, мне и ехать.

– Уговорил, красноречивый ты сукин сын, – немедля откликнулся Лебедь. – Не знаю уж, как ты этого добиваешься, дьявол сладкоголосый, но я тебе ни в чем не могу отказать. Будь осторожен.

– Вы готовы? – спросил Мэзер, слегка улыбнувшись.

– Ага.

Мы вышли наружу и оседлали подуставших коней. Я поехал вперед, однако скоро Шадид обогнал меня, сказав, что знает, куда ехать. День, стало быть, продолжался. Солнце почти скрылось. Погода стояла предельно мозглая. Чтобы отвлечься, я велел Мургену:

– Объясни-ка, что происходит.

– Корди расскажет лучше. Я-то просто увязался за ними.

Седалище рои, судя по заданному коню аллюру, не пострадало от езды. Я же изо всех сил боролся с нарастающим беспокойством. Старался убедить себя, что Госпожа уже большая девочка и была таковой еще при моем рождении; она способна за себя постоять. Однако мужчина во мне настойчиво твердил: раз это твоя женщина, именно ты должен заботиться о ней.

Что было полностью верно.

– Корди! Я знаю, ты с приятелями работаешь не на меня, у вас свои интересы, однако…

– Мне нечего скрывать, Капитан. До нас дошел слух, что несколько ваших собрались уезжать. Бабу это всполошило. Она решила, что вы намерены всей толпой переправиться через Майн и на собственном горьком опыте узнать, что собой представляют Хозяева Теней. А вы предприняли разведку. Она считала вас глупее.

Страница 109