Хроники Бальтазара. Том 2 - стр. 86
X
Под вечер, к окончанию ужина, в лагерь восставших явился гость на коне в зелёной охотничьей шляпе с ярким пером. Рыжий усач, генерал Гай прискакал в темноте к ополченцам и просил аудиенцию Киры Морвен и барона Кроненгарда.
Конечно же, его впустили. И Миранда де Гавран устроила красивую чайную церемонию для гостя, разливая сначала кипяток по чашкам, а затем забрасывая в каждую по щепотке чая высоко ценящегося сорта. Хотя в нём не было никаких лишних примесей – трав, ягод, смол, только чарующий и густой аромат, казалось, осязаемый, расходящийся белёсым паром с янтарной поверхности.
– Мы думали, вы отступили и уже где-то в Фальсберге, – произнёс ему Бальтазар, присаживаясь за стол. – Надеюсь, к нам у вас нет претензий, что лорд отобрал и сломал вашу безделушку, – имел он в виду подаренный меч.
– О, вовсе нет! – взмахнул Гай руками и согнул пальцы, жеманно отмахиваясь. – Покой родного края куда важнее, – говорил он так, словно под словом «покой» имел в виду не просто мир, но и конкретно тихо лежащие кладбища, чтобы там у них некромант не хозяйничал.
Его зелёная шляпа с пером сейчас лежала рядом, отодвинутая на угол стола. Лоб был влажным: гость сюда явно спешил, пряди прямого пробора чёлки частично прилипли к горячей коже, а скрученные рыжие усы топорщились в обе стороны, как и в прошлый раз.
– Тогда какова цель визита? – спросила его Кира.
– Угощайтесь, чай уже заварился, – ласковым тоном прервала деловую беседу Миранда. – Берите печенье, – поставила она два плоских блюдца, усеянных угощением.
– Мы с вами обо всём договорились, так ведь? Всё в силе? – бегал взор гостя по всем троим за столом.
– Разумеется, – сделала глоток Кира, резко отведя чашку, так как слегка обожгла губы: напиток для неё пока оказался слишком горяч.
– Смотрите… – прихлебывая, отпил он немного чая, – а свекольного сахара у вас нет? – снова забегали его глазки по лицам собеседников.
– Есть тростниковый, к нам везут из Дайкона, – поставила фарфоровую вазу с коричневым сахаром на столик Миранда.
– Вот это да! А к нам в Фальсберг не довозят! Оно и понятно, куда ж через вас-то, всё в Кронхольде и оседает, – посмеивался генерал Гай. – У нас вот свекольный. Зато у нас ещё свекольным бывает картофель, такой фиолетовый. Говорят, ваши земли как раз у нас его закупать любят.
– Я вам отсыплю с собой бурого сахара, – мило улыбалась чародейка де Гавран, – не получилось с мечом, пусть хоть этот гостинец подсластит.
– О, как прелестно! – воскликнул тот, едва не вскочив, казалось, хлопал даже ногами, а не только в ладоши. – Итак, о чём жеж я? А да! Всё о том же! Я ведь не чай пить приехал, господа. И не шутки шутить, знаете ли.