Размер шрифта
-
+

Хроники Бальтазара. Том 2 - стр. 68

Барон Кроненгард был одним из немногих, кому действительно здесь собрали кровать и везли с собой собранную пышным рулоном перину. Кира и её генералы явно должны были удостоиться чести не спать в гамаках, спальниках или наспех выстроенных койках казарм. А кроме них, наверняка, Ильдар, ещё Морриган, хотя кто вообще знает, как спала днём вампирша, и ещё кто-то из доверенных лиц и приближённых к поднявшей бунт госпоже Морвен. А вот Люция на кровать если и могла рассчитывать, то только на чужую, например, как раз в палатке у Бальтазара.

– Ну, что разлеглась? – провёл некромант своей мужской ладонью по изящной девичьей спине и несильно шлёпнул по оголённой попке свалившуюся куртизанку.

– Одетта вот говорит, что её большая грудь мешает ей спать на животе. А я люблю на животе лежать, особенно на твоём, ты такой тёплый! – сладко зевнув, заулыбалась она в ответ.

Девчонка перелегла на спину, тяжело и сонно дыша, протирая глаза, а от вновь раздавшихся звуков снаружи выглядела слегка напуганной, встревоженной, не очень понимая, что кругом трубят, пробуждая армию к битве. Некромант слегка отряхнул её небольшую грудь от сухих прилипших травинок и мелкого сора. Ковров, понятное дело, на пол палатки не стелили.

– На нас напали? – сделала Люция бровки домиком, глядя жалобно на заспанного некроманта.

– Это они зря… – процедил тот, взглянув на небольшой столик в надежде застать там хотя бы стакан воды, но, увы, девушка всё выпила ещё ночью после жарких объятий.

Наспех одевшись, они всё-таки покинули палатку, двигаясь к построению. Кира уже была там, на смотре войск. Ильдар тоже выглядел не выспавшимся, а вот Миранда весело летала на пару с отчего-то не спавшей Морриган в волчьем плаще. Похоже, что и малышку горнисты сегодня хорошенько разбудили. А вот ополченцы смотрелись бодро, готовыми стоять на смерть за своё правое дело.

– Всё порхаете, ведьмы, – приветствовал семью де Гавран подходящий к ним некромант.

– Госпожа Морвен! – со стороны ворот вбежал Коркоснек, а с ним усатый рослый мужчина в кольчужном капюшоне и блестящих наплечниках – кто-то из оставленных Кирой дозорных, судя по всему.

Бальтазар из любопытства сразу же зашагал туда, да и всё равно чародейку-лучницу требовалось повидать, дать ей знать, что он проснулся и готов действовать. Ну, а усач из дозора выглядел донельзя изумлённым, словно собирался сообщить, как разверзлась земля и поглотила замок лорда, не иначе нечто в таком духе.

– Утро, чародейка, – приветствовал Киру некромант. – Что у вас тут?

– Долго же вы, все уже на ногах, а вас, как из склепа, выманивать надо, – качала та головой. – Стрелки на позиции, пехота построена, коней бронируют для нашей небольшой кавалерии вон вовсю, и только ваша нежить, как полегла костьми, так и ждёт не дождётся следующего пробуждения.

Страница 68