Размер шрифта
-
+

Хроника смертельного лета

1

Месть это блюдо, которое подается холодным (фр.).

2

Вечеринка, где танцуют танго.

3

Танцовщица, исполнительница танго.

4

Чего ты добиваешься? Хочешь повстречать смерть? (фр).

5

Аромат от французского парфюмерного дома Serge Lutens.

6

Энолог – специалист, который занимается оценкой виноградников, пробой почвы, воды и вина.

7

Ротбард и Одиллия – персонажи классического балета «Лебединое озеро» П.И.Чайковского.

8

Милонгеро – участник милонги.

9

Кебрада – в танго – резкая остановка и фиксация позы. (от исп quebrada).

10

Мой друг (фр).

11

Gauloises – марка сигарет французского производства.

12

Дорогая (исп).

13

Почему нет?(англ).

14

Бред собачий (англ., вульг).

15

Несносное дитя (фр) – мальчиш-плохиш.

16

Эпителий – ткань, выстилающая поверхность кожи, роговицы глаза, серозных оболочек, внутреннюю поверхность полых органов пищеварительной, дыхательной и мочеполовой системы.

17

Межсетевой экран – его основная задача предотвращать взлом компьютера.

18

Беспорядочные случайные половые связи.

19

Master of business administration, MBA – квалификационная степень в управлении.

20

Действие вытекает из бытия (лат).

21

Койко-место (исп).

22

Анжела Георгиу – румынская оперная певица, сопрано.

23

Рамон Варгас – мексиканский тенор.

24

Персонаж оперы В.А.Моцарта «Дон Жуан», имя которого стало ставший нарицательным для слуги.

Страница notes