Размер шрифта
-
+

Хроника царствования Карла IX

1

Нельзя ли установить такой взгляд и на отдельных лиц? Неужели ворующий сын вора несет одинаковую ответственность с человеком воспитанным, который стал злостным банкротом?

2

Черт с ним, наплевать, зато польза! (ит.)

3

Это предисловие было написано в 1829 году.

4

Как доказательство крайнего двуличия Карла IX приводили одну его фразу, которая, на мой взгляд, представляет собой всего лишь грубую выходку человека, вполне равнодушного к религии. Папа чинил препятствия браку сестры Карла IX, Маргариты Валуа, с Генрихом IV, в то время протестантом. «Если святейший владыка не даст согласия, – сказал король, – я возьму сестрицу Марготон под руку и обвенчаю ее в протестантской церкви».

5

Население Франции тогда равнялось приблизительно двадцати миллионам человек. Полагают, что во время второй гражданской войны число протестантов не превышало полутора миллионов, но у них было больше денег, солдат и полководцев.

6

Во время второй гражданской войны протестанты в один день внезапно захватили больше половины французских крепостей. Католики имели теперь возможность сделать то же самое.

7

Морвеля прозвали убийцей на службе у короля. См. Брантом.

8

Слова Наполеона.

9

Он приписывал убийство Колиньи и всю эту резню герцогу Гизу и принцам Лотарингского дома.

10

Я говорю одно: предположим.

Дон Жуан, песнь 1, строфа LXXXV (англ.).

11

Черная шайка

Во главе с разбойником Бурбоном,

Перевалив снежные Альпы,

Перешла через По.

Лорд Байрон. Преображенный урод (англ.).

12

Принц Конде.

13

Искаженное немецкое слово Reiter – всадник.

14

Разведчики, легкая кавалерия.

15

Комический персонаж старинной народной песни.

16

Я к и м о …вот перстень мой.

П о с т у м Трудненько вам добраться до него.

Я к и м о Супруга ваша труд мне облегчила.

Шекспир. Цимбелин (англ.)

17

Петр, цели достигающий (лат.).

18

Так тогда называли профессиональных дуэлистов.

19

Тогдашнее постоянное место дуэли, Пре-о-Клер тянулся против Лувра, между Малой Августинской и Паромной улицами.

20

Хвала господу, мир живучим, спасение души усопшим, блаженно чрево приснодевы Марии, носившее сына предвечного отца! (лат.)

21

Разговор между собой (лат.).

22

Это был цвет реформатов.

Страница notes