Размер шрифта
-
+

Хромосома Христа, или Эликсир Бессмертия. Книга первая - стр. 42

Мы пришли всей гурьбой, все в белых бахилах и белых халатах, на лицах – белые маски, а на головах белые косынки и шапочки… Мы были похожи на ангелов, и при желании можно было заметить у каждого белые крылышки за спиной… Да, мы назначили себя ангелами-хранителями своего младенца, нашего первенца, человека новой эпохи, эры…

Не без труда нам все-таки удалось пробиться в палату Азы. Молодая мама сияла со слезами счастья на глазах. Радость переполняла ее.

Мы увидели краснощекого пацана и не знали, радоваться или огорчаться.

– Вылитый Шут, – крикнула Ната.

Шут улыбнулся и, шутя, признал сына.

– И глаза мои, и нос мой… Это какой-то цугцванг!

Все наши страхи тотчас рассеялись: глаза как глаза, нос как нос, крохотные розовые пальчики без перепонок…

Это был первый ребенок на свете, геном которого содержал гены сосны, черепахи и человека. Пацан как пацан… Если бы…

– Ты говорил – граба и черепахи, – подсказывает Лена.

– Сосны или граба, я уже не могу вспомнить. Что вскоре бросилось в глаза – его рот. Жабий рот, черепаший. Как у Pereметчика. От уха до уха. Если б только рот…

– Да уж, вылитый, – невесело пробормотал Юра.

Никто даже не улыбнулся.

– Взгляни на его рот, – прошептала мне на ухо Ната, – Гуинплен, не меньше.

– Куликова, – спрашивает Лена, – Ната Куликова или Горелова? Я их до сих пор путаю.

– Кажется… На ступенях роддома мы сфотографировались.

– Поплотнее, пожалуйста, – попросила Аня, ловя нас объективом.

Мы сбились в дружную кучку, улыбающуюся и счастливую.

– Шут, – сказала она, – ты не помещаешься в кадр.

И Шуту, подмяв под себя полы пальто, пришлось лечь у ног Азы.

– Слушайте, – смеясь, сказал он, – это какой-то цугцванг!..

Вскоре мы присмотрелись к младенцу, было от чего огорчиться: маленький Еремейчик! Его было так жалко, так жалко… И обидно. До слез…

Жора бы сказал: «Родили уроды уродца». Но он еще ничего об этом не знал. Он всегда был против всего из ряда вон выходящего. Все были, конечно, в ужасе от увиденного, но никто не подал виду, что поражен внешностью малыша. Только Аза не могла нарадоваться. Его большой рот до ушей – это была лишь малая толика тех уродств, которые в скором времени обнаружились у нашего мальчика. Боже праведный, что мы сотворили! Тина бы сказала – «Точно – упыри!».

Идея продлевать жизнь вечно была похоронена в ту же секунду. Ушков укорял:

– Что я говорил! Намудрили. Вот теперь и расхлебывайте.

И вдруг исчез. Просто пропал! Мы долго не могли его найти.

– Это какой-то цугцванг, – словно признавая и свою вину, признался Шут.

А Валерочка Ергинец, получивший к тому времени кличку «ВЧ», что значило «вонючий червь», только ухмылялся, мол, так вам и надо. Он ходил взад-вперед с прилипшими ко лбу волосами, потирая руки и похохатывая, иногда вставляя-выплевывая в разговор какое-нибудь труднопроизносимые и ничтожно-мерзкие словечки: «…похотливые мизантропы…», или «…удручающе-омерзительные особи…», или «…эти ученые недоучки…».

Страница 42