Хрестоматия по сравнительному богословию
1
Изд. по: Глубоковский Н. Православие по его существу // Церковь и время. М., 1991. № 1. С. 3–18. – Изд.
2
Трактат этот писан специально для американского журнала «The Constructive Quarterly» <…> и помещен там (Vol. I, No. 2: June 1913. Р. 282–305) в английском переводе магистра богословия, профессора Королевской Коллегии в Лондоне Николая Васильевича Орлова, а здесь [в журнале С.-Петербургской Духовной Академии «Христианское чтение»: 1914. Январь. С. 3–22. Отдельное издание: Глубоковский Н. Православие по его существу. СПб., 1914. 23 с. – Ред.] печатается лишь с незначительным изменением в начале…
3
Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и чрез то открылось, что не все наши— Изд.
4
Фанариоты – обитатели греческого христианского квартала в Стамбуле; в более узком смысле – сторонники взглядов Константинопольской Церкви и патриархиИ. – Ред.
5
Этнарх – начальник, правитель, вождь народа. – Ред.
6
См.: Догматические послания православных иерархов XVIII–XIX веков о православной вере. [Сергиев Посад], 1995. С. 233. – Изд.
7
Эта дата, весьма распространенная прежде, вызвала в конце прошлого [XIX] века серьезные возражения (см. об этом: Васильев А. Византия и арабы. Политические отношения Византии и арабов за время аморийской династии. СПб., 1900. Приложения. С. 142–146: О годе восстановления православия; Православная богословская энциклопедия / Под ред. А. Лопухина. Т. III. Пг., 1902. Кол. 394–395), и событие «Торжество православия» датируют ныне вполне обоснованно 11 марта 843 года (см. примечание А. Бриллиантова на с. 578 четвертого тома «Лекций по истории Древней Церкви» проф. В. Болотова. Пг., 1918). – Ред.
8
Последование в Неделю православия. СПб., 1904. С. 22, 25,26. – Изд.
9
Откр. 21, 6. – Изд.
10
Здесь уместно вспомнить слова известного философа – профессора В. Карпова († 2. XII. 1867), который по случаю пятидесятилетия С.-Петербургской Духовной Академии свидетельствовал, что «она не сделала ни шагу от сокровищницы богооткровенного учения, что этот светильник православной истины в продолжение пятидесятилетнего своего светения не сдвинут с места никакою силою враждебных идей суемудрия или иноверия, но твердо стоит на незыблемом камени исповедания своего. И в настоящий день [вторник, 17 февраля 1859 года. – Ред.] Академия воздвигает хоругвь торжества не во имя прогресса, а напротив – во имя неотступного своего пребывания в недре Православной Церкви, на страже апостольских и отеческих вероопределений». См. в сборнике: Пятидесятилетие С.-Петербургской Духовной Академии СПб., 1859. С. 36.
11
Лихунчан, или Ли Хун-чжан (1823–1901) – государственный деятель Китая, проводивший, в частности, политику «подражания Западу». – Ред.
12
Изд. по: Сергий (Страгородский), митр. Отношение Церкви Христовой к отделившимся от нее обществам // Журнал Московской Патриархии. 1994. № 5. С. 80–98. – Изд.
13
Епископ Александрийский Тимофей (380–385) – член Второго Вселенского Собора. Его перу принадлежит около 20 ответов, касающихся правил христианской жизни, в частности о причащении. – Ред.
14
Ср.: Евр. 7, 12. – Изд.
15
См.: Ис. 42, 3; Мф. 12, 20. – Изд.
16
Изд. по: Сергий (Страгородский), митр. Значение апостольского преемства в инославии // Журнал Московской Патриархии. 1994. № 5. С. 61–79. – Изд.
17
Сардикский собор, он же Сардикийский, Сердикский. – Изд.
18
Диспенсация – разрешение, предоставляемое в исключительных случаях. – Ред.
19
То есть XIX века – Изд.
20
Ин. 17, 21. – Изд.
21
Одно вместо другого (лат.) – Ред.
22
Изд. по: Филарет [Дроздов], митр. Творения. М., 1994. С. 419–459. – Изд.
23
Ин. 117, 22. – Изд.
24
Петр Абельярд, или Пьер Абеляр. – Изд.
25
Петр Дамианов, или ДамианИ. – Изд.
26
«Иследование об исхождении Духа Святого». – Ред.
27
См. на ц. – сл.: «…Святый Собор определил: да не будет позволено никому произносити, или писати, или слагати иную веру, кроме определения от святых отец в Никеи граде…». – Изд.
28
Зонар, или Зонара (Zcovocpag). – Изд.
29
См. ц. – сл.: «Да хранятся древние обычаи, принятые в Египте, и в Ливии, и в Пентаполе, дабы Александрийский епископ имел власть над всеми сими. Понеже и Римскому епископу сие обычно. Подобно и в Антиохии, и в иных областях да сохраняются преимущества церквей». – Изд.
30
См. ц. – сл.: «Константинопольский епископ да имеет преимущество чести по Римском епископе, потому что град оный есть новый Рим». – Изд.
31
См. ц. – сл.: «…Да не преступаются правила отец; да не вкрадывается под видом священнодействия надменность власти мирския; и да не утратим по малу, неприметно, тоя свободы, которую даровал нам Кровию Своею Господь наш Иисус Христос, Освободитель всех человеков». – Изд.
32
См. ц. – сл.: «Во всем последуя определениям святых отец, и признавая читанное ныне правило ста пятидесяти боголюбезнейших епископов… тожде самое и мы определяем и постановляем о преимуществах Святейшия Церкви тогожде Константинополя, новаго Рима. Ибо престолу ветхаго Рима отцы прилично дали преимущества: поелику то был царствующий град. Следуя тому же побуждению и сто пятьдесят боголюбезнейшие епископы предоставили равный преимущества святейшему престолу новаго Рима, праведно разсудив, да град, получивши честь быти градом царя и сигклита, и имеющий равный преимущества с ветхим царственным Римом, и в церковных делах возвеличен будет подобно тому, и будет вторый по нем». – Изд.
33
См. ц. – сл.: «Возобновляя законоположенное сто пятидесятию святыми отцами, собравшимися в сем богохранимом и царствующем граде, и шесть сот тридесятию, собравшимися в Халкидоне, определяем, да имеет престол Константинопольский равный преимущества с престолом Древняго Рима, и, якоже сей, да возвеличивается в делах церковных, будучи вторым по нем; после же онаго да числится престол великаго града Александрии, потом престол Антиохийский, а за сим престол града Иерусалима». – Изд.
34
Виталий, или Вигилий. – Изд.
35
Онорий, или Гонорий I. – Ред.
36
Вонифатий, или Бонифаций L— Изд.
37
См.: «Понеже мы уведали, что в Римской Церкви в виде правила предано, чтобы те, которые имеют быти удостоены рукоположения во диакона или пресвитера, обязывались не сообщатися более со своими женами; то мы, последуя древнему правилу апостольскаго благоустройства и порядка, соизволяем, чтобы сожитие священнослужителей по закону и впредь пребыло ненарушимым…». – Изд.
38
См.: «Поелику мы уведали, яко обитающие во граде Риме, во Святую Четыредесятницу, в субботу ея постятся, вопреки преданному церковному последованию, то святому Собору угодно, да и в Римской Церкви ненарушимо соблюдается правило, глаголющее: “Аще кто из клира усмотрен будет во святый день Господень, или в субботу постящимся, кроме единыя токмо [Великия Субботы], да будет извержен, аще же мирянин, да будет отлучен”». – Изд.
39
См.: Илия Минятий, еп. Камень Преткновения, или Изложение начала и причин отпадения Церкви Западной от Восточной и предметов несогласия между ними. М., 1999. – Изд.
40
В защите от турок. – Изд.
41
«…Повсюду верующие…» (Ирипей Лионский, ее. Творения. М., 1996. (Репр. воспр. изд.: СПб., 1900). Кн. 3. Гл. 3:2). – Изд.
42
В действительности адресат цитируемого письма – пресвитер Евангел (см.: Patrologia Latina, ed. Migne, t. 22, col. 1192–1195). – Изд.
43
В латинском оригинале перечень топонимов имеет следующий вид: «…sive Romae, sive Eugubiis, sive Constantinopoli, sive Rhegii, sive Alexandriae, sive Tanis…» (Там же, col. 1194). – Изд.
44
Ср.: Еф. 4, 13. – Изд.
45
Ср.: Ин. 21, 15–17. – Изд.
46
Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами (Синодальный перевод). – Изд.
47
И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного (Синодальный перевод). – Изд.
48
Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию (Синодальный перевод). – Изд.
49
Изд. по: Сергий (Страгородский), митр. Есть ли у Христа наместник в Церкви? // Журнал Московской Патриархии. 1994. № 5. С. 98–102. – Изд.
50
См.: Еф. 5, 29. – Изд.
51
См. ц. – сл.: «подобает… признавати…». – Изд.
52
Канон утрени, глас 6. Ирмос 5-й песнИ. – Изд.
53
См. ц. – сл.: «да не вкрадывается… надменность власти мирския». – Изд.
54
См.: Быт. 2, 8. – Изд.
55
См.: Иез. 3, 17; 33, 7. – Изд.
56
Изд. по: Арсеньев Н. Православие. Католичество. Протестантизм. Париж, 1948. С. 42–91. – Изд.
57
Букв.: От себя, но не с общего согласия ЦерквИ. – Изд.
58
См. подробнее об этом мою книгу «Православная Церковь и западное христианство». Ч 1: «Православие и католичество». Варшава, 1929. С. 30.
59
См.: Флп. 2, 7. – Изд.
60
Ср., например, глубоко трогательное описание аудиенции у папы в одной из книжек журнала «Religiose Besinnung» [ «Религиозное сознание»]. 1928, Heft 3 [Выпуск 3].
61
Четвертый том его сочинения «Le Christianisme et les temps presents» [ «Христианство и современность»].
62
«Итак, мне недостает целой половины Вас Самих, Спаситель мой! И той половины, какую я напрасно ищу в этой безмолвной дарохранительнице, где Вы не глаголете. И что это за половина Вас Самих? Я чуть было не назвал ее более необходимой. Это непогрешимое слово, которое лишь одно может воспрепятствовать душам и народам колебаться от всякого ветра учения». – Изд.
63
«Сначала Он создал папу. Он создал его прежде Церкви». – Изд.
64
«Он неодолим; он неискореним… Земля может содрогаться, но он останется непоколебим. О Петр! о папа, к кому нам идти? Вы имеете глаголы жизни вечной». – Изд.
65
Антиохийская Церковь – первая Церковь, где верующие стали называться христианами (Деян. И, 26). – Изд.
66
Уже Ориген пишет (в Беседе VI на Евангелие от Луки): «Игнатий, второй епископ после Петра»; у Евсевия читаем: «Петр, верховный апостол, основав сначала Церковь в Антиохии, отправляется в Рим, проповедуя Евангелие; он, после Церкви в Антиохии, первым предстоятельствовал и Церкви в Риме, вплоть до кончины своей» (Chronicorum libri II; ed. Schone [Хроника: В 2 кн. Изд-е Шоне]. Т. II. Р. 152). Так и папа Иннокентий I (401–417) в письме к Александру, епископу Антиохийскому, называет Антиохийскую Церковь «prima primi apostolica sedes» – «первая по времени кафедра первого апостола».
67
Ср.: Мф. 16, 13, 15. – Изд.
68
Так говорит, между прочим, уже Ориген (Commentariorum in Matthaeum tomus XII, caput 2 [Толкований на Евангелие от Матфея кн. XII, гл. 2]).
69
Мф. 16, 16. – Изд.
70
Ии. 7, 38. – Изд.
71
Мф. 28, 20. – Изд.
72
Кол. 2, 19. – Изд.
73
1 Кор. 3, 5,21, 23. – Изд.
74
Мы увидим ниже, что есть другие, более распространенные среди отцов толкования: камень не Петр, а вера Петрова; или же слово , употребленное Евангелистом в словах: «на сем камне создам Церковь Мою» противополагается слову , употребленному о Петре (ты – камень): первое () относится ко Христу, на Котором основывается Церковь, второе к Петру. Поэтому, по гречески употреблены два различных, хотя и сходных слов; так у Августина.
75
Мф. 16, 19.– Изд.
76
И Я говорю тебе: ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах – Изд.
77
«Чтобы с поставлением главы отнят был повод к расколу». – Изд.
78
Тот же Иероним пишет, однако, в письме к папе Дамасию (Epistola XV, editio Heilbergi, 376 или 377 г.): «Beatitudini tuae, id est cathedrae Petri, communione consocior. Super illam petram aedificatam Ecclesiam scio. Quicumque extra hanc domum agnum comederit profanus est» – «Я нахожусь в общении с твоим блаженством, то есть с кафедрой Петра. Я знаю, что Церковь основана на этом камне. Всякий, кто будет вкушать агнца вне дома сего, отвержен».
79
Sermo IV, 3. M-gr Batiffol [монсеньор Батифоль] пишет («Le siege apostolique 359–541». 1924. С. 421): «Saint Le'on fait sienne rinterpretation qui entend et super hanc petram, non pas de Saint Pierre, mais de la foi confessed par Saint Pierre, comme si le Sauveur avait voulu dire: Tu es Pierre, et sur la foi que tu viens de confesser Je batirai Mon Eglise. On retrouve plusieurs fois cette interpretation sur les levres de Saint Le'on» [В книге «Апостольский престол в 359–541 гг.»: «Святой Лев дает свое толкование, которое относит слова и на этом камне не к святому Петру, а к вере, исповеданной святым Петром, как если бы Спаситель хотел сказать: Ты Петр, и на вере, которую ты сейчас исповедал, Я созижду Церковь Мою. В сочинениях святого Льва это толкование встречается несколько раз»].
80
Подробному и тонкому анализу подвергнута эта 21-я глава Евангелия от Иоанна, например, в ценной книжке о. Сергия Булгакова «Петр и Иоанн». Париж: YMCA-Press, 1926.
81
См.: Деян. 6, 2–6. – Изд.
82
Ср.: Мф. 16, 22–23– Изд.
83
См.: Гал. 2, 11–14. – Изд.
84
См.: Гал. 2, 9. – Изд.
85
См. об этом, например, в комментарии «Амброзиастера» (время папы Дамасия: 366–384 гг.) на Послание к Галатам (к 18-му стиху 1-й главы).
86
Ср.: 1 Кор. 15, 11. – Изд.
87
Гал. 1, 12. – Изд.
88
«Ты еси пастырь овец, тебе Бог передал все царства мира». – Breviarium Romanum, festum Petri et Pauli, responsum ad lectionem 6 [Бревиарий (Краткий служебник) Римской церкви. Празднование Петру и Павлу. Ответ хора на чтение 6-е].
89
См.: Лк. 4, 6. – Изд.
90
«…Milia martyrum protestantur, quae apostolicorum aemula triumphorum urbem nostram purpuratis et longe lateque rutilantibus populis ambierunt et quasi ex multarum honore gemmarum conserto uno diademate coronarunt» (Sermo LXXXII, 6) [Первая часть фразы у Н. Арсеньева не переведена: «…Свидетельствуют тысячи мучеников, которые, соревнуя апостольскому торжеству, окружили наш город…» – и далее по тексту].
91
Ср.: 1 Кор. 12, 26. – Изд.
92
См.: Мф. 5, 15. – Изд.
93
Ср.: 2 Кор. И, 28–29. – Изд.
94
Иоанн Златоуст пишет папе Иннокентию I из изгнания: «…Хотя мы и разделены огромным расстоянием, но мы чувствуем, что мы близки от благочестия вашего и что каждый день мы вместе, ибо очами веры мы видим ваше душевное мужество, благородство чувств ваших, ваше незыблемое постоянство и то постоянное и мощное утешение, которое мы получаем от сего».
95
Так, папа Сириций заявляет, что он – епископ, «cui omnium Ecclesiarum cura est» – «имеющий попечение о всех Церквах»; папа Лев I пишет константинопольским монахам: «Curam Ecclesiae universalis habemus» («мы имеем попечение о Вселенской Церкви»).
96
Так, например, папа Сикст III в Послании к Кириллу Александрийскому, составленном на Поместном Римском соборе, собравшемся в 433 году у гробницы святого Петра, пишет, что сам апостол Петр невидимо председательствовал на этом соборе (Jaffe' [издание Жаффе], № 391).
97
Ср. также, например, следующие слова в письме папы Целестина к Кириллу Александрийскому (от 7 мая 431 г.; Jaffe', 377): «Agendum igitur nunc est labore communi ut credita et per apostolicam successionem hue usque defensa servemus» («Итак, следует общими усилиями так действовать, чтобы сохранить то, что является предметом нашей веры и что передано нам путем апостольского преемства»). Здесь, между прочим, ярко подчеркивается соборная точка зрения.
98
Ср. краткий очерк этого процесса в моей книжке «Православная Церковь и западное христианство». Ч. I: «Православие и католичество». Варшава, 1929. С. 72–78.
99
Зосим, или Зосима. – Изд.
100
В связи с этим один мой знакомый католический богослов называл даже ватиканскую формулу «духовной magna charta libertatum» [букв.: великой хартией вольностей] для католика!
101
Изд. по: Болотов В. Лекции по истории Древней Церкви: В 4 т. М., 1994. (Репр. воспр. изд.: СПб., 1907). Т. III. С. 273–319. – Изд.
102
Дамас I, или Дамасий (Damasus). – Изд.
103
Сирикий, или Сириций. – Изд.
104
Ср.: Болотов В. К вопросу об Acta Martyrum Scilitanorum [Актах скилитских мучеников] // Христианское чтение. 1903. II. С. 60–68 («Язык актов. – На каком языке совершалось богослужение в Карфагене?»). Мнение об употреблении латинского языка в богослужении Западной Церкви уже в древнейшее время высказывает Садов А. Латинский язык в богослужении древней Западной церкви // Христианское чтение. 1912.1. С. 157–179. По вопросу вообще о греческом влиянии в Северной Африке см.: Thi-eling W. Der Hellenismus in Kleinafrika. Der griechische Kultureinfluss in den romischen ProvinzenNordwestafrikas. Leipzigund Berlin, 1911 [ТилингВ. Эллинизм в Малой Африке. Греческое культурное влияние в римских провинциях Северо-Западной Африки. Лейпциг – Берлин, 1911].– Ред.
105
Келестин I, или Целестин (Celestinus). – Изд.
106
SchaffPh. Geschichte der alten Kirche. Leipzig, 1867. S. 659 [Шафф Ф. История Древней Церкви. Лейпциг, 1867. С. 659].
107
Зинон, или Зенон. – Изд.
108
Гормисда, или: Гормизд, Гормизда. – Изд.
109
«Первое спасительное средство есть блюсти правило правой веры и никоим образом от предания отцов не уклоняться. Ибо не может быть пренебрегаемо слово Господа нашего Иисуса Христа, рекшего: Ты – Петр, и на камне сем Я созижду Церковь Мою [ср.: Мф. 16, 18]. Реченное подтверждается исполнением дел, поскольку на апостольском престоле кафолическая вера всегда соблюдается нерушимой. Итак, не желая от сей веры отпадать, но во всем следуя установлениям отцов, анафематствуем все ересИ. – Равным образом анафематствуем Акакия, некогда епископа града Константинополя, соделавшегося со-виновником и последователем тех (Евтихия, Диоскора, Монга), а также не прекращающих общения с ними и участия в их делах. Уповаю, что пребуду в едином с вами общении, каковое проповедует апостольский престол, обещая, что в последующее время имена отделившихся от общения Кафолической Церкви, то есть не единомысленных с апостольским престолом, не будут произноситься за Святыми Тайнами. В случае если я в чем-либо от исповедания моего попытаюсь уклониться, заявляю, что в силу собственного осуждения окажусь сообщником тех, кого осудил». – Изд.