Размер шрифта
-
+

Хранительница поневоле 2 - стр. 54

Рассказ заинтриговал, и я в нетерпении ожидала перехода, желая увидеть все своими глазами. 

Хлопок - и мы выскочили из телепорта. Дарк осторожно прошёл вперёд, проверяя безопасность. Я же с интересом рассматривала место, в которое мы попали. После его рассказов ожидала увидеть хибарку или палатку, но никак не роскошный шатер. Хотя даже шатром его сложно назвать. Помещение было большим и уютным с круглым высоким потолком. Мягкие пушистые ковры на полу, изящный столик ручной работы с такими же стульями, низкие диванчики с разноцветными подушками. В углу стоял большой деревянный сундук из дерева. Он казался обычным, но искусная резьба могла затмить лучшие работы, что я видела. Самым выдающимся была все-таки кровать, которая стояла посередине шатра. Я тихонько подошла поближе, пытаясь рассмотреть правителя. Было интересно узнать, так ли он совпадал с тем образом, что передал мне Дарк. Крупный мужчина лежал с закрытыми глазами. Его грудь до половины была прикрыта лёгкой шелковой простыней и то, что было видно моему взгляду, открывало массивную накачанную грудь. Коротко стриженый ежик, на висках седина, которая притягивала взгляд разительным контрастом на фоне иссиня-черных колючек. Твёрдый тяжёлый подбородок, полные губы и большой нос неправильной формы. Он не казался больным, а просто крепко спящим мужчиной, уснувшим богатырским сном. На нем не было следов запустения, присущих тяжело лежачим больным: неухоженная борода, длинные ногти и тяжёлый запах. Нет, за ним тщательно ухаживали - это было видно по выбритым щекам, гладким, как попка младенца. Я огляделась и увидела девушку, примостившуюся в углу кровати. Вот и одна загадка решена, я нашла ту, кто ухаживает. Видно, она не думала спать, но усталость оказалась сильнее, и она так и уснула в сидячем положении, уронив голову на кровать. На секунду засмотрелась - она была прекрасна. Длинные черные ресницы бросали тени на её смуглую кожу. Волосы, как воронье крыло, перемешались с рыжими прядями и смотрелись необычно и нереально. Ровный точёный носик и полные губы очерчены так явно, как будто над ними поработал художник. Да, она была хороша, и даже я замерла, наслаждаясь её красотой. Что можно сказать о Дарке, он остолбенел и только лихорадочно блестящие глаза указывали на то, что он еще жив. Пока мы любовались, эта красотка проснулась, бросила испуганный взгляд на нас и в ту же минуту превратилась в яростную фурию. Отскочила с грацией настоящей кошки, зло зыркая янтарными глазами, и молниеносно выхватила, откуда ни возьмись, меч. Приняв боевую стойку, пристально наблюдала за нашими действиями. 

Страница 54