Размер шрифта
-
+

Хранительница Камней

1

Этот термин использует только Мальфирин. Любого ребёнка дракона принято называть «доркистолом».

2

Разновидность хве, блюда корейской кухни. Представляет собой приправленного кунжутным маслом и посыпанного кунжутом живого осьминога

3

Мезоамериканское блюдо; тесто из никстамализированной кукурузной муки, обёрнутое кукурузными (или банановыми) листьями, приготовленное на пару.

4

Традиционное кондитерское изделие, которое можно найти в некоторых областях Испании и странах Латинской Америки. Основная его форма состоит из двух слоев сладкого круглого печенья, соединённых между собой dulce de leche или джемом и покрытых сахарной пудрой.

5

Обычный греческий салат из помидоров, сладкого перца, огурцов, феты, шалота и маслин, заправленный оливковым маслом с солью, чёрным перцем, душицей.

6

(англ.) Отношения на одну ночь

7

Салон красоты в Андеадлинге.

8

Малефисента – Вымышленный персонаж и главная антагонистка диснеевского мультфильма 1959 года «Спящая красавица», а также протагонистка одноимённого художественного фильма 2014 года.

9

Город в Греции, на острове Крит

10

Глубоководный коралл с уникальной формой. Его колония напоминает тоненькую веточку, на конце закручивающуюся в спираль

11

Мужчина с высокой покупательной способностью, поддерживающий эмоциональные отношения с женщинами, которым он предлагает социальный статус, поддержку или наставничество. В переводе с английского – богатый покровитель. Чаще всего статусный мужчина зрелого возраста

12

Чёрные кораллы

13

«Руса́лочка» – американский анимационный музыкальный фэнтезийный фильм 1989 года, снятый студией Walt Disney Feature Animation и выпущенный студией Walt Disney Pictures по мотивам одноимённой всемирной известной сказки датского писателя Ханса Кристиана Андерсена.

14

(лат.) Истина в вине

15

Косметическая компания, основанная в городе Пуле, в апреле 1995 года. Ранее распространяла свою продукцию во многих странах мира, включая Россию.

16

Natura Siberica. Российская косметическая компания, специализирующаяся на производстве натуральной и органической косметики

17

(греч.) Нет

18

Kentucky Fried Chicken (KFC) – международная сеть ресторанов общественного питания, специализирующаяся на блюдах из курятины

19

Так бабушка называет своего сына Гармена, дядю Лулу. Это имя она дала сыну при рождении, однако тот сменил его, вступив в общину сифов в 1994 году.

20

Во Вселенной «Тайны Безмолвного Леса» совершеннолетие наступает у разных существ в разном возрасте. Для магов официально установлен возраст в 16 лет.

21

Аналог чадры на Ликвиде. Женская одежда, надевается при выходе из дома и закрывает всю фигуру с головы до ног.

22

Мужской головной платок, популярный в арабских странах

23

Цветной пигмент, при нанесении которого на кожу, изменяется ее натуральный цвет. Он усиливает натуральный, природный пигмент кожи

24

«Зверопо́лис» – американский компьютерно-анимационный комедийно-приключенческий фильм о друзьях-полицейских в формате 3D производства Walt Disney Animation Studios

25

Учащийся в школе ШАМиС художницы @LirryTheFun

26

Американская рок-группа из Лос-Анджелеса.

Страница notes