Хранительница - стр. 53
И всех остальных мужчин, которых успела встретить за свою жизнь. Кроме того, что на самом деле стоял передо мной прямо сейчас. Удивительно.
– Значит, она тоже смогла выбраться оттуда?
– Нет.
Хотя как посмотреть.
– Получается…
Тело Деметрио внезапно врезалось в канаты. Хотя внезапно было сказано не совсем корректно. Я ведь знала, что всё это время он позволял мне оттеснять его, будто у него не было сил воспротивиться и удерживать себя на одном месте.
– Ты не стараешься, – поняла я и остановилась. – Только другие мужчины будут использовать всю свою силу, несмотря на то, что я и без того лёгкая добыча для них.
– Что я говорил о том, что другим мужчинам лучше держать свои руки при себе, когда они рядом с тобой?
– Но ты – не другой мужчина.
Деметрио хмыкнул.
– Хочешь, чтобы я дотронулся до тебя, Куколка?
Я сглотнула, сделав полушаг назад.
Его вопрос звучал неоднозначно.
Да… Ну…
Да.
– Ты должен, иначе я ничему не научусь.
– Сомневаюсь, что тебе нужен учитель.
Он поднял правую руку, ухватился зубами за липовую застёжку и расстегнул её, после чего снял перчатку, показывая покрасневшую ладонь, по которой я била всё это время.
Мои губы поджались сами по себе.
Это хорошо, что я не потеряла сноровку, тем не менее Деметрио поддавался, так как я не вышла победителем ни из одного боя, а победить его казалось невозможным даже для мужчины.
Да, мы не боролись, а только отрабатывали удары. В любом случае он не подключил даже четверти имеющейся силы.
– Арабелла оказалась права, – решил он. – Что ещё ты умеешь?
Очередная сумасшедшая идея тут же появилась в моей голове.
– Я покажу, если ты пообещаешь, что дашь отпор.
Бить и не получать в ответ – увлекательно, но это не то, что мне нужно на данный момент. Конечно, я надеялась, что мне не придётся драться со своими «клиентами», только всё равно хотела быть подготовленной к этому.
– Обещаю.
– Что? – желая услышать предложение полностью, уточнила я.
– Обещаю дать тебе отпор, Эбигейл.
Получив то, что хотела, пропустила смешок, сбросила перчатки и начала отходить в другой конец ринга, не поворачиваясь к нему спиной. Мало ли что. Вдруг Деметрио любил играть грязно. Я его не знала.
– Это забавно.
– Что именно?
Мы не отрываясь смотрели друг на друга.
– Что мужчина даёт клятву сопротивления женщине.
– Ты меня заставила.
– Ещё лучше.
Он усмехнулся себе под нос.
– Готов? – спросила, остановившись на краю.
– К тебе? – Деметрио бросил вызов, вскинув бровь. – Всегда.
И раз так…
Оттолкнувшись от канатов, я разбежалась и встала на руки прямо перед ним, чтобы закинуть ноги ему на плечи и повалить на пол. При этом я ухватилась ладонями за его шею, желая не расколоть при падении его череп надвое.