Хранители стихий. Инферно - стр. 35
– Что это? – прошептала я Линаре.
– Это главный зал, здесь проходят все важные собрания. Совет собирается возле дерева жизни.
– Дерево жизни?
– Да, это дерево, – Линара указала на иву, – ему уже много лет и наш народ тысячи поколений хранит его, говорят, что корни этого дерева питают все, что растет на нашей земле.
– А что это за звон?
– Это Тали – духи, оберегающие вечные воды и это место. Их звон отпугивает низших, они не выдерживают этот звук.
– Они фамильяры?
– Тали? Нет. Ты скоро во всем разберешься, – Линара мягко улыбнулась мне.
Мы остановились между двух колонн, чье основание изящно обвивали лианы. С двух противоположных сторон распахнулись двери и в нашу сторону неторопливо шли люди в длинных плащах, их лица скрывали капюшоны. Они прошли по рядам и расположились на скамьях. Я почувствовала, как мое тело задрожало, в горле застрял ком и сердце бешено забилось, еще немного и меня стошнит. В панике я оглянулась на выход.
–
Добро пожаловать в Галадрион, – позади меня раздался очень спокойный и нежный голос.
Я повернулась, на пьедестале стояла высокая женщина в красивом длинном платье из светло-золотого почти прозрачного материала. Легкое струящееся платье, сверху была такая же накидка с длинными расклешенными рукавами. У нее были темные волосы, они легкой волной спускались почти до самого пола. А голову украшала изящная диадема, но я не могла рассмотреть ее. Вспомнив слова Линары, я тут же рухнула на колени и низко склонилась.
– Что это с ней? – раздался еще один более низкий голос.
– Кхм, Рози, – подавляя смех позвала меня Линара ,– простите королева.
Я поняла, что Линара пошутила надо мной и даже не могу представить, как я сейчас глупо выглядела. Я подняла голову и осмотрелась, все капюшоны были повернуты в мою сторону. А королева смотрела на меня с легкой и мягкой улыбкой. Только сейчас я увидела, что за спиной королевы стояли еще две девушки. Одна была одета в розовое платье и накидка цвета морской волны, а вторая девушка с тяжелым взглядом, в темно-зеленый костюм с коричневым корсетом и в высоких сапогах. Она сверлила меня взглядом, в нем читалось недоверие и надменность, от чего мне стало не по себе.
– Мэлроуз, – королева привлекла мое внимание, – я рада что ты наконец с нами.
С этими словами она стала плавно спускаться по лестнице, а подол ее воздушного платья тянулся за ней небольшим шлейфом. Две другие девушки шли за ней следом. Королева подошла ко мне и улыбнулась, она одобрительно кивнула Линаре и указала мне на выход. Как только мы двинулись к выходу, все люди в плащах встали, но королева жестом руки остановила их.