Хозяйка Тейновых холмов - стр. 7
Обгоняя наш экипаж, проносится наездник на великолепном вороном скакуне. Слава всем местным богам, здесь водятся и нормальные лошади, а не только безумных расцветок. Никто не подражает эксцентричной выходке Джунеса. Против воли провожаю взглядом удаляющийся круп и развевающийся длинный хвост. Так засматриваюсь на перекатывающиеся под блестящей шкурой мышцы, что совсем не уделяю внимания всаднику, тем более, что его скрывает раздуваемый ветром плащ.
Ему же лучше – второпях не успевает рассмотреть сидящее в экипаже недоразумение, то есть меня, а, нет. Почти скрывшись из глаз, всадник оборачивается, придерживает шляпу и бросает на нас короткий, но пронзительный взгляд. Хоть и издали, но он прошивает меня будто лазером.
– Ох, опаздываем-опаздываем. Совсем опаздываем, – едва незнакомец скрывается из вида, снова начинает причитать Джунес и подхлестывает вожжами лошадей по их великолепным зеленым спинам.
Впереди слышится конское ржание, душераздирающий скрип, и громкая брань.
– Разбойники?! – я вцепляюсь в мягкое, но жутко неудобное сиденье, осматриваю простирающиеся вокруг, на сколько хватает глаз, ухоженные поля, в поисках куда бы бежать и где прятаться.
– Нет-нет, – частит Джунис. – Опаздываем-опаздываем.
Да я скоро завизжу-завизжу от всех непонятностей! И ведь вредный денф отказывается что-либо объяснять, пока не прибудем на место, а он снова подгоняет лошадей.
Мы проносимся мимо съехавшей на дорогу телеги с невысоким, но вполне человекообразным мужичком в соломенной шляпе. Сдвинув ее на ухо, он провожает нас взглядом и удивленно почесывает затылок.
– Чёй-та енти венары тока не придумають, – сквозь перестук копыт доносится до меня недовольное бормотание. – Спаси нас Светлейшая Сурья от ихних придумок. Тьфу, – и бормоча что-то определенное бранное, понукает свою пегую лошаденку с длинными кроличьими ушами, чтобы она поскорее выбиралась с обочины на дорогу.
Я все еще смотрю вслед недовольному фермеру, тяжело катящему в противоположную сторону, а мы тем временем уже покидаем залитые солнцем поля и въезжаем в город, вернее, наверное, пригород: небольшие одно- и двухэтажные домики, затененные фруктовыми деревьями, окруженные яркими палисадниками. Торопящиеся куда-то мужчины в похожих на котелки шляпах, сюртуках и блестящих ботинках, увидев наших невероятных лошадей, сторонятся и приподнимают шляпы. Кажется, денфа Джунеса здесь многие знают. Не из-за чудных ли лошадок?
Уютные тенистые улочки заканчиваются и незаметно превращаются в широкие проспекты, заполненные яркими колясками и экипажами с мужчинами и женщинами, одетыми по моде примерно, конца восемнадцатого-начала девятнадцатого века моего мира. Впрочем, я могу и ошибаться, поскольку не сильна в этом. Светлые воздушные платья с подчеркнутой линей груди превращают девушек или женщин в нежных мотыльков, а мужчины, торопливо шагающие по тротуарам, длинными фалдами темных сюртуков напоминают деловых жуков, только стрекота не хватает. Яркие и свежие палисадники сменяются помпезными фасадами с лепниной и колоннами, подъездными дорожками, педантичными клумбами и даже фонтанами – все это великолепие прекрасно просматривается сквозь решетчатые ограждения – местные жители в отличие от моих соотечественников даже не думают скрывать собственный достаток и полное отсутствие вкуса.