Хозяйка рыцарского замка - стр. 6
Шандор сжал челюсти, борясь с желанием ответить оскорблением на оскорбление. В иной ситуации даже вызвал бы Радвана на дуэль. Только если он победит, Умилинта не простит ему смерти отца, даже в сторону его не взглянет. Значит, придется терпеть.
– Господин Петру, – вновь начал он, – в твоей власти одарить меня другой милостью. Я пришел просить руки твоей дочери.
Смех прекратился. Двор замер. Управляющий наклонился к хозяину и что-то шепнул ему на ухо, но последний и без подсказок, казалось, уже все решил.
– Грязная свинья! Как ты посмел смотреть в сторону Умилинты? Кем ты себя возомнил? Пошел вон, и чтобы я близко тебя не видел. Иначе высеку у позорного столба!
– Нет! – заупрямился Шандор, сбросив руку Ферки с плеча. – Ты меня слышал, а я так и не получил ответ. Я никуда не уйду!
– Что? Ты смеешь перечить мне? Что ж! Я дал тебе возможность уйти с честью. Теперь пеняй на себя! Эй, Ион, приведи Умилинту.
Шандор вновь вздрогнул. Рубашка неприятно липла к спине, хотя солнце еще не достигло зенита.
Теперь он боялся не за себя. Как бы его неосторожные речи не навредили любимой. Еще и Ферка зудел над ухом "уйдем, уйдем". Будто он мог оставить Умилинту сейчас.
Девушка не заставила себя ждать, будто была неподалеку. Опустив глаза, закрыв лицо покрывалом, она приблизилась к отцу. Низко поклонилась.
– Ты знаешь этого человека? – спросил Петру.
– Нет, – пролепетала Умилинта.
– Тогда потрудись объяснить, какого черта он сватается к тебе? Ну! – прикрикнул он, раздраженный молчанием дочери. – С кем ты спуталась, пока меня не было дома?
– Я не знаю его, отец.
Голос Умилинты дрожал, плечи девушки поникли. В сторону Шандора она не смотрела, но тот и не думал обижаться на невнимание или ложь. Все готов был простить ей, понести любое наказание, лишь бы защитить ее от гнева отца.
– Поклянись памятью матери, что говоришь правду, – рыкнул тот.
– Отец!.. – Умилинта упала на колени, поймала руку Радвана, прижалась к ней губами. – Пощади, отец! Ради всего святого!
Петру оттолкнул ее, зло сплюнул под ноги. Дочь едва не упала, но он даже не взглянул в ее сторону.
Шандор бросился к любимой, но люди Радвана успели быстрее: скрутили руки, бросили на колени перед хозяином. Один из них ударил его по лицу, заставляя склонить голову. Двое других выгнали за ворота верного Ферку.
– Этого высечь! Дочь… пусть сидит в комнате. Никого к ней не пускать, не кормить. Молись, негодная, чтобы грязные слухи не дошли до твоего жениха, иначе горько пожалеешь.
4. Глава 3
Шандор очнулся глубокой ночью. Кто-то настойчиво звал его, вырвав из милосердных объятий беспамятства. Спина горела. Ноги почти не держали его, но и сесть он не мог. Руки, привязанные к крюку, затекли, но никто не подумал ослабить веревку.