Размер шрифта
-
+

Хозяйка неблагого двора - стр. 38

– Ни одному мужу не позволено видеть меня такой, – дрожа пояснила она, указывая на тои дело выныривающие из болота хвосты.

Я задумалась. Женщина выглядела довольно хрупкой, но тащить ее в одиночку сквозь лесную чащу довольно сомнительное занятие, тем более что неизвестно, сколько идти до ближайшего источника пресной воды. Пока я размышляла над тем, как быть, она подплыла поближе и с интересом меня разглядывала. Затем слегка повела носом, принюхиваясь и спросила:

– Ты ведьма? Пахнешь как она.

Я удивленно кивнула:

– Да, меня Кира, кстати, зовут.

– Мелюзина7, – представилась женщина и склонила голову набок.

– А что, ведьмы пахнут как-то особенно? – полюбопытствовала я.

– Угу, – подтвердила она и пояснила. – По-разному, но все больше травами.

– Ясно, – изумленно протянула я. Никогда не слышала, чтобы кто-то мог определить ведьму по запаху.

Неожиданно из кустов вывалился, как всегда ворчащий, Шнырь:

– Кира, где тебя носит? Домой пора, – увидев, что я не одна, он осекся и замолчал.

Потом послюнявил лапки и, лихо подкрутив торчащие в разные стороны кончики платка, важно подошел к болоту и тягучим сладким голосом произнес:

– Оу, мадемуазель, разрешите рекомендоваться, известнейший из ныне живущих, личный детектив его величества, между прочим, прекраснейший, непревзойденный…

– И очень скромный мой фамильяр. Закругляйся, – оборвала чертяку я. – Нам нужна помощь.

– Дама в беде – это как раз мой профиль, – кокетливо заметил чертяка и игриво подмигнул пленнице.

– Шнырь, это Мелюзина, – представила я, и пояснила. – Ее нужно срочно перенести в пресную воду. Без Криса нам не справиться, но при этом нельзя, чтобы он ее увидел. Ума не приложу, как быть.

Чертяка на некоторое время задумался, а потом вдруг хлопнул себя по лбу и радостно затараторил, обращаясь к Мелюзине:

– Не боись, Люзька, сейчас решим. Все будет в лучшем виде!

С этими словами он умчался обратно в кусты, оставив нас изумленно таращиться ему вслед.

Через некоторое время беглец вернулся, аккуратно ведя за собой Криса. У друга на глазах красовался плотно завязанный платок с головы чертяки. Подойдя вплотную к болоту, Шнырь заставил мужчину вытянуть руки перед собой и торжественно возвестил:

– Телега подана, садитесь!

Поскольку других вариантов у нас не было, мы с фамильяром кое-как вытащили Мелюзину из болота и водрузили на руки стоящему Крису. Почувствовав под ладонями гибкие змеиные хвосты, он напрягся.

– Э-э-э-э… – выдохнул друг.

– Никаких «э», – тут же грозно оборвал его Шнырь. – Забыл, что ты сейчас лошадь? Так что твой максимум – это «игого». Давай, пошла родимая! – чертяка взмахнул лапками, имитируя погонщика с хлыстом, и наша странная процессия двинулась в путь.

Страница 38