Размер шрифта
-
+

Хозяйка не своей жизни. Поместье, муж и двойняшки в придачу! - стр. 55

Бровь мужчины медленно поднимается.

– Математика? Мои дети ненавидят учиться.

– Как я уже сказала, их гувернантка вызывает у меня подозрения, – улыбаюсь я, всё же большинство мужчин ничего не смыслят в обучении ребёнка. – Им всего лишь не хватает дисциплины. Кстати, уволить Евграфа было вашим указанием? Ответьте.

Что-то мне подсказывает, моя уверенность в разговоре с герцогом вызывает у него смешанные эмоции. Мужчина явно не привык, что женщина так с ним разговаривает. Не боится его. Может, я и бастард и не имею никакого титула, в отличие от герцога, приближённого самого короля, но я знаю, кем я хочу быть. Человеком. И для меня важна безопасность Адрианы и Даниэля, поэтому я буду разговаривать с лордом Хардшероуном на равных, чтобы он полностью осознал серьёзность моих опасений.

На удивление мужчина отвечает мне практически сразу.

– Нет, это было не моим решением.

– Но почему вы не вернули его обратно? Он ведь служил вам столько лет, и именно благодаря ему я убедилась в своих предположениях, он волновался, что подобное может случиться с вашими детьми!

Этот вопрос искренне волнует меня, ведь за последние дни я успела убедиться в том, что Евграф - хороший человек. И дети его безумно любят.

Я отсюда вижу, как мужчина напрягается, претензии какой-то восемнадцатилетней девицы его не радуют. Придётся потерпеть, красавчик!

– У меня были дела поважнее, чем увольнение слуг. Для этого у меня есть управляющий, который занимается всеми вопросами поместья. – Отвечает он холодно. – Однако об увольнении Евграфа я не знал, пока не стало уже слишком поздно и он не покинул Вильгор. Пришлось смириться со сменой дворецкого.

Интересно, этот герцог способен испытывать эмоции? Ему словно плевать на всё сказанное мною, или же он просто превосходно контролирует свои эмоции. С такими людьми тяжело, никогда не знаешь, что они выкинут в следующий момент. Хотя… после своей смерти и попадания в чужое тело и время, я сама стала такой. Может, мы даже с ним чем-то похожи.

– Лорд Харшероун, ваши дети в опасности, – вздыхаю я тяжело, сурово смотря на мужественное лицо герцога, – это факт, вы и сами уже в курсе о неслучайности нападения. Будьте благоразумны и проведите рейд по своим слугам, и Евграф… он отличный дворецкий и любит ваших детей, я бы советовала вам вернуть его в своё поместье.

Там он нужнее… я найду другого слугу, но зато буду меньше беспокоиться о двойняшках, ведь рядом с ними всегда будет верный друг и помощник, знающих их с пелёнок.

– Да вы весьма благородны, Катрин! Спасли моих детей, от сердца отрываете талантливого дворецкого… – ухмыляется он в ответ, а затем твёрдо добавляет: – Я хочу видеть своих детей, немедленно.

Страница 55