Хозяйка не своей жизни. Поместье, муж и двойняшки в придачу! - стр. 18
— Мамочка!
5. Глава 5
Тонкие ручонки обхватывают меня за пояс, и девочка всеми силами прижимается ко мне. Она поднимает голову и заплаканными глазами смотрит на меня.
Я была готова ко всему в этом поместье, но дети? Как они здесь могли оказаться?!
— Тише-тише. Успокойся, — передаю лампу в руки Марии и кивком головы прошу включить зажечь остальные свечи в комнате. Сама же начинаю поглаживать белокурые волосы малышки. — Всё хорошо.
Сидящий в углу светловолосый мальчишка с такими большими карими и умными глазами подскакивает на ноги и, подбегая к нам с девочкой, дёргает её за рукав и требовательно говорит:
— Это не мама, Адриана! Отпусти леди!
Судя по тому, как похожи дети, они брат и сестра. Мальчик напуган так же, как и маленькая Адриана. Это видно по его глазам, но при этом он обеспокоен за сестру и старается казаться храбрым.
— Но она так похожа на маму-у-у! — продолжает плакать девочка, сильнее сжимая свои маленькие кулачки в моих юбках.
— Катрин, что нам делать? — взволнованно спрашивает подруга, становясь рядом.
В комнате стало светлее, благодаря чему обстановка хотя бы не столь жуткая, как пару минут назад.
Я осторожно присаживаюсь напротив девочки, аккуратно беря её ладошки в свои. Она немного успокаивается, и её взгляд проясняется.
— Ты не наша мама? — шмыгает носом Адриана.
Ласково улыбаясь, я смотрю на малышку и отвечаю:
— Нет, милая. Но я вас не трону, моя подруга Мария тоже. Ты ведь Адриана, верно? — перевожу взгляд на мальчика, недоверчивые глаза которого уже сделали во мне дыру. — А как твоё имя?
Тот сначала молчит, крепко держась за рукав фиолетового платья сестры, но, в конце концов, отвечает мне:
— Даниэль, — гордо вздёргивает подбородок, а потом более уверенно дополняет: — Меня зовут Даниэль Хардшероун. Я — сын герцога Лайонела Хардшероуна.
В моей голове начинается складываться пазл. Ведь совсем недалеко от поместья напали на карету герцога! Это и есть его пропавшие дети? И они спрятались здесь, в моём поместье. Да, я подозреваю, что тут стоит магическая защита, но как раз таки детей она не воспринимает. Поэтому они смогли легко попасть в дом, особенно, когда тут была выбита дверь.
— Приятно познакомиться, юный лорд. Меня зовут госпожа Катрин, — подмигиваю я маленькому храбрецу. — У нас есть вкусные булочки. Как насчёт того, чтобы угоститься ими?
***
Мы нашли гостиную, там зажгли в ней свечи и не без помощи магии и знаний Марии растопили камин. Вечером похолодало, и в доме было не лучше, чем на улице. Надо как следует протопить дом. Тут наверняка есть котельная, но искать её в кромешной темноте не хотелось, поэтому сегодня мы надеялись на камин.