Хозяйка магической лавки – 5 - стр. 32
– Право, я тоже, – в аналогичных интонациях ответила я. – Что ваш сыночек встретил меня, влюбился и, вместо того чтобы жениться и жить долго и счастливо, планирует прибить во имя своего эгоизма. Так себе любовь, знаете ли!
Судя по тому, как вспыхнули зеленые глаза леди, мы с ней имели все шансы очень душевно поругаться. Даже возможно поскандалить!
Но не сложилось.
Двери со стуком распахнулись, и на пороге нарисовался Рей, злобный как тысяча нечистиков из Тиоса.
– Мама!
– Да, милый? – с самым невинным выражением лица повернулась к нему леди Рейвенс.
– Что ты здесь делаешь?!
– Где здесь? В твоем доме? – она демонстративно изогнула идеальную темную бровку. – Мама не может прийти домой к любимому сыну?
– У тебя же там свой ЗАМОК есть? Почему ты здесь, а не там обустраиваешься?
– Так было нужно, – с каменным лицом откликнулась мадам. – Ты весьма быстро завершил переговоры, я не ждала тебя раньше ночи.
– И потому пришла к Адель?!
– Ты поторопился. Я почти убедила ее в том, как надо поступать ради высшей цели.
А вот этот этап я как-то пропустила, надо заметить. Видимо, убеждения должны были быть где-то в конце нашей беседы, которая не состоялась по техническим причинам.
– Леди Рейвенс, – каким-то очень холодным и официальным тоном начал Рей. – Я буду счастлив, если вы вспомните о манерах и о том, что вас тут быть не должно.
– Но…
– А свою прекрасную гостью, я отведу в ее апартаменты лично.
Рей протянул руку в мою сторону, и я несколько секунд на полном серьезе прикидывала, какие могут быть варианты в том случае, если я откажусь ее принимать.
Пока думала, случилось две вещи. Матушка магистра, гордо вскинув голову, прошагала мимо сына на выход, а он сам сделал ко мне несколько стремительных шагов и подхватил на руки.
– Отпусти!
– Серьезно? – Рей очень скептически на меня посмотрел. – Ты действительно на это надеешься?
– Из последних сил, – процедила я, глядя в его глаза.
– Это хорошо, значит, они скоро кончатся, – как-то очень устало проговорил Рей. – И перестанут действовать мне на нервы бессмысленным сопротивлением.
Очень мило.
Значит, он влюбился, собирается меня убить ради обретения могущества и ему действует на нервы мое сопротивление.
Прелесть, просто прелесть.
Я даже не нашлась, что ответить!
Глава 6
Зато обрела дар речи в своей комнате!
Когда Рей пинком открыл туда двери и заявил вытелевшим было навстречу гримуарам:
– Одно слово и ритуала станете ждать разобранные по частям. Мне вообще не принципиально, из целой ли книги доставать нужные страницы.
– Рей! – сдавленно прошипела я, бросая предупреждающий взгляд на Книжулю, которой Матильда закрывала рот обеими своими закладками. То ли у Сары отсутствовал инстинкт самосохранения как класс, то ли она все еще слишком хорошо думала о Рее и не отнеслась к его угрозе серьезно. Потому Матильда спасала коллегу как могла.