Размер шрифта
-
+

Хозяйка лавки «ваш лучший раб» - стр. 18

Я тщательно обшариваю в паланкине каждую щель, переворачиваю все подушки, но тщетно. Алый маленький камешек пропал неизвестно куда. Наверное мне стоит вернуться на рынок, хотя шансов на то, что драгоценность никто не стащил, признаться, почти не остается.

Отрывает меня голос лепрекона.

— Все готово, моя лери!

Оборачиваюсь и смотрю на жизнерадостного карлика.

После этого я выбираюсь из носилок и упираю руки в бока.

— Пусто! Я думаю нам стоит съездить в сторону рынка, — говорю я.

— Нет, лери, — лицо Берти тут же становится обеспокоенным. — Для вас там опасно.

— Но я же, прости, — смотрю на свои пальцы, — целый отряд орков мозгов лишить смогла!

— Эм… — Берти глубоко вдыхает. Похоже на то, что иметь разговор с женщиной, потерявшей память, нелегкая задача. — Дело не в этом…

— А как же нам быть с подзарядкой? Ты говорил про руны и все такое…

Лепрекон хищно улыбается, кивая в сторону дома.

— Есть еще способ, хоть он вам и надоел. Лери, вы все поймете, как только окажетесь у себя.

Все это заставляет мое сердце биться чуть чаще. Что-то подсказывает, что сюрпризы от образа жизни Лирии не кончатся никогда.

Мы с Берти идем усыпанной гравием дорожкой к дому и как раз проходим мимо мощных ворот, защищенных шипами. Я останавливаюсь на пару мгновений, разглядывая это средство от непрошенных гостей. Сдается мне, нужно было порядком постараться чтоб такое заиметь.

— Почему я не могу выйти? — указываю рукой на ворота.

Берти останавливается и несколько мгновений молча смотрит на меня.

— Быть может из-за того, что у вас на шее метка? — говорит он.

— На шее?

— Ну да! — с этими словами лепрекон затягивает меня в дом и говорит уже совсем другим голосом. — Ночь — время торгов и любой, на ком есть метка раба, может беспрепятственно пойти с молотка.

Вот тут я замираю.

— Ты хочешь сказать, что я работаю на этом рынке укротительницей и никто не додумался снять с меня метку раба?

Берти пожимает плечами, его лицо на мгновение принимает такое выражение, что можно подумать, что он чувствует себя виноватым.

— Ее может снять только тот, кто ее вам оставил… — произносит он. — Но он в плену, так что…

Теперь я, кажется, понимаю, почему Лирия живет в злодейском замке. Я бы тоже не хотела, чтобы ночью меня кто-то для торгов своровал.

— Поэтому идите и расслабьтесь. Уверен, с утра вы будете полной сил и, возможно, чуть более…

Адекватной? Кажется, лепрекон в этот момент улавливает в моих глазах эту мысль и решает замолчать. Вместо новых слов он сгибается в поклоне и протягивает мне плетку.

Я молча принимаю, готова поклясться, что собственное оружие из руки приспешника. Надеюсь, что в спальне Лирии просто есть крючок для личной плетки. Ну она, как пистолет у ковбоя, всегда наготове у этой суровой женщины.

Страница 18