Хозяйка Королевской Кухни. Ножом и вилкой! - стр. 22
12. Глава 11
Вы спросите, откуда я знаю, что это был именно он? Так вот, открою вам один не очень уж и секретный секрет, простите за тавтологию. Все королевские управляющие, абсолютно во всех странах и королевских дворцах выглядят совершенно одинаково. Как будто где-то их специально разводят на закрытой ферме – строгая выправка, округлый живот, что выпирает из-под дорогой одежды, требуя свободы. Усы, лихо закрученные кверху. И такое важное выражение на лице, что аж кисло во рту становиться. Как будто лимон без сахара разжевала. Увидите такого – знайте. Это он. Королевский управляющий.
- Приказ короля!
Ах да, забыла ещё об одной важной детали. Голос у них всегда блеющий, дребезжащий, как у козла, попавшего в соседский огород и застуканного с поличным. Услышали такого – знайте, точно управляющий!
Далее в руках этого глашатого совершенно необычнейшим образом оказался свиток – вот только не было, и сразу есть! Далее, прочистив горло, королевский управляющий важно и официально объявил:
- Претендент на звание главного повара королевской кухни мэтр Конрад. Претендентка на звание главного повара королевской кухни мэти Мирабэлла. Его Величество король Анфитис Третий подготовил список блюд, которые вы сегодня должны приготовить соответственно: к завтраку, обеду и ужину. Не забудьте так же про полдник. Результат вашего мастерства король оценит лично. Блюда будут подаваться под номерами, с подписью того, кто их изготовил…
Мы переглянулись с мэтром Конрадом с чисто профессиональным скептицизмом, и синхронно, не сговариваясь, протянули руку за свитком. Однако королевский управляющий, кажется, не закончил.
- Вам разрешается привлекать весь имеющийся на кухне персонал и личных помощников.
Глаза его в тот миг скосились на Матильду – та казалась кротким агнцем, ангелом в кошачьей плоти, округлив зелёные невинные глаза и спрятав когти за спину.
- Если вопросов нет, можете приступать…
И тут моя «ангелита», ловко подскочив воздухе как это могут делать только кошки, вырвала свиток из рук управляющего, в мгновение ока перевоплотившись в дьяволицу.
Мужчина взвизгнул, совсем не важно, и затряс оцарапанной рукой в воздухе, пытаясь унять боль и отойти от шока.
- Прошу прощения, проворковала моя резвая помощница, передавая свиток мне и предупреждая взглядом нашего соперника – мол, не суйся, хуже будет.
Но тот всё же выразил протест и негодование, однако, тоже одним только взглядом.
Королевский управляющий, явно не ожидая такого агрессивного приёма, поспешил удалиться, а мэтр Конрад тут же набросился с обвинениями: