Размер шрифта
-
+

Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - стр. 5

– Это я.

– Что ты? – тоже перейдя на шепот, уточнила Анна.

– Я заговор применила. Понимаете? Магию. Чтобы вас спасти.

– Спасибо, – без задней мысли похвалила спутницу Анна.

И с теплом подумала о том, что во всей куче бед и неудач, свалившейся на голову, как подтаявший лед с крыши, все же нашлось и кое-что хорошее. Первый встреченный в новом мире человек – это добрая и заботливая женщина. А ведь мог и злодей какой-нибудь попасться. Все-таки неоднозначная такая ситуация…

– Ох! – Мариса прижала к щекам полные руки. – Вы меня, госпожа, только не выдавайте никому. Прошу…

Анна совершенно не понимала сути проблемы, поэтому на всякий случай напомнила про свою амнезию.

– Я что-то плохо соображаю пока… Почему никому нельзя о твоей магии рассказывать?

– И это забыли? – расстроилась камеристка. – Тут дело-то серьезное. Магию использовать всем неродовитым гражданам королевства еще три года назад запретили. Только знать колдовать может. Прислуга, вроде меня – ни-ни! За это теперь и все имущество отбирают, в застенок сажают, а то и вовсе казнят. За прислугой особенно следят. Я поэтому вам и не признавалась никогда. У меня дар-то слабенький совсем, его другие маги и не чуют. Тем и спасалась. А тут… Ну не могла же я вам умереть позволить? Вот и пришлось запрет нарушить.

Она будто извинялась, и Анна немедленно успокоила:

– Я никому ни за что не выдам свою спасительницу. – Перевела поскорее тему: – А что там за Драконий дол, в который мы едем?

– Там именье ваше родовое, – немного успокоившись, пояснила Мариса. – Ну как, ваше… Прабабкино еще.

– Ясно. – Анна вгляделась в пляску хищных птиц на фоне большого облака, наползшего из-за горизонта и укрывшего солнце. – А почему мы туда едем? В гости?

– О-о-ох… – глубоко вздохнула камеристка и замялась на несколько секунд. Похоже, ей совершенно не хотелось озвучивать причину их путешествия. Но пришлось: – Вас туда муж выслал.

Анна не поняла:

– Выслал? Что это значит? – по горестной интонации собеседницы она примерно поняла, что в семье прежней Анны произошло нечто из ряда вон выходящее. Нечто плохое и судьбоносное. Какая ирония! – Что именно случилось?

Мариса послушно разъяснила:

– Ваш муж, его светлость герцог Лирнийский, отослал вас сюда, в ваше родовое имение, ожидать развода. Он уже подал прошение в королевский суд.

Слово «развод» резануло по ушам и болезненным эхом отозвалось в голове. Анна зажмурилась и помотала головой. Да что ж это такое! И тут развод.

Вот тебе и новая жизнь в новом мире…

Правда здесь развод с неизвестным герцогом вовсе не казался таким уж страшным и ошеломляющим событием. Мужа прежней Анны Анна новая в глаза не видела, да и не особо, надо сказать, этого жаждала. Может, без него и лучше будет?

Страница 5