Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - стр. 32
Знаний о мире катастрофически не хватало. Да что там о мире, о себе самой! Анна ведь даже не представляет, на что в принципе имеет право претендовать.
Мариса грустно поинтересовалась:
– И когда вы хотите это сделать?
– Как можно скорее. Завтра, например.
Анна была столь решительна, что камеристка не стала спорить.
– Завтра так завтра.
– И скажи, пожалуйста, мои родители осведомлены о случившемся?
Это было важно. Родня должна быть в курсе Анниных бед. И кстати, почему несчастная герцогиня направилась в эту глушь, а не в отчий дом? Неужели там тоже плохо?
Или не приняли?
О таком не хотелось думать. Одно дело – муж бросил. Другое – семья.
– Я отправила им письмо, – рассказала Мариса. – Они написали в ответ. Ваша матушка очень переживала, что не может принять вас или приехать. Проклятая болезнь тому виной. Лесная чума. Уже в трех деревнях по тут сторону озера Ги проявилась. Жуткая напасть… Теперь имение ваших родителей отрезано и от Лирна, и от столицы. Обе дороги, ведущие до Кларк-холла, перекрыты.
Вот оно что. От услышанной новости Анна испытала волнение и облегчение одновременно. Родители ее не предавали – что отрадно. Рядом с ними бушует неведомая опасная болезнь.
Страшно…
– Маргарет тоже в курсе, что с вами произошло, госпожа, – добавила камеристка. – Помочь она вам не может, но очень переживает. – Вспомнив про хозяйскую забывчивость, пояснила: – Ваша младшая сестра. Она живет в Норвине.
– Напиши ей, что я добралась до Драконьего дола, – попросила Анна. – Родителям тоже. И попроси у них список приданого. Хорошо?
– Поняла, – кивнула Мариса и побежала выполнять поручение.
***
Утром плану Анны сбыться не удалось – поездка сорвалась.
С рассвета зарядил сильный дождь. Небо навалилось на крышу, массивное и сизое. По черепицам свирепо молотили капли, силясь прорваться в теплое нутро старого дома. У некоторых получалось. Мариса с Джиной ходили от течи к течи, подставляя кастрюли, тарелки, тазы и ведра. Холодный ветер налетел с севера и грубо пригладил подпалую шкуру леса, пригнул деревья к самой земле. Река – ее было видно из мансарды – чернела, как смоляная.
Мариса переживала:
– Надеюсь, почтовые птицы успели улететь подальше от этой бури.
Анна тоже надеялась.
И на то, что непогода вскоре уймется, тоже.
Чтобы не сидеть без дела, она отыскала в доме маленькую библиотеку и взялась за книги. Изучить новый мир досконально за вечер вряд ли выйдет, но нужно хотя бы начать. Узнать хоть что-нибудь.
Мариса принесла сладкий чай и тягучий калиновый джем с постным хлебом. Зажгла тяжелую лампу. Поставила на стол. Анна устроилась в старом кресле, укрыла плечи лохматой серой шалью и принялась просвещаться.