Хозяйка гостиницы "Семь ветров" - стр. 10
Сайрус с облегчением сгрузил свою ношу прямо на затейливо вышитое зеленым шелком покрывало и выпрямился.
Девушка тотчас повернулась на бок и подтянула ноги к груди. Всхлипнула и затихла.
“Значит, не обморок. Заснула? Странная девица, – хмыкнул Сайрус.
Пусть спит. Может, у них там и ночь уже. У нас-то раннее утро”.
Он потянулся, широко зевнул и, услышав приближающийся странный звук, резко обернулся. Но поздно.
Филимон, злобно сверкая налитым кровью глазом, молча, без своего фирменного “Ку-ка-ре-ку!!!” налетел на врага и со всего размаху клюнул Сайруса в незащищенную лодыжку.
6. Глава 6
– Ах ты подлая птица! – чертыхнулся Сайрус и отпрыгнул в сторону.
Боевой Филимон быстро поменял траекторию и со злобным клекотом, расправив яркое оперение, понесся на врага.
Сайрус отскочил в другую сторону и взвыл, ударившись об угол стола.
Ему было и больно и смешно. Наконец мужчина изловчился и встретил следующий набег нападавшего во всеоружии. Он сдернул со стола скатерку и одним ловким движением накинул на беснующуюся птицу.
И только потом ошеломленно замер.
“Он же был в стазисе! Какого Созданного?! “--
Сайрус непонимающе смотрел на полную жизни, не говоря уже о движении, птицу, которая активно пыталась разорвать неожиданную преграду.
Мужчина потряс головой.
“Ничего не понимаю, – и он внимательно посмотрел на свои руки”. Татуировки мигнули ему в ответ. Мол, все в порядке. Если что, готовы к работе.
“Магическая птица?” – Сайрус не знал, что и думать.
До сих пор существ, способных освободиться от стазиса, он не встречал. Правда, и подобные птицы ему не попадались.
“Какие же интересные особи встречаются там, за Рубежом… Не увидел бы, никогда б не поверил," – покачал головой Сайрус и потянулся к шевелящемуся у его ног свертку.
Из свертка уже выглядывал бешеный красный глаз Филимона.
Охотник хмыкнул.
Нагнулся, как можно более осторожно взял сверток в руки И, держа от себя подальше, открыл спиной дверь и вышел.
Филька затрепыхался было еще сильнее, но руки Сайруса были не чета нежным ручкам теткиной племянницы.
Несгибаемый боец недовольно крякнул и затих, будто бы предавшись полностью в руки победителя.
Но стоило только охотнику ослабить хватку - он не в коей мере не хотел повредить редкой птице - как Филимон одним ударом шпоры прорвал скатерку и попытался дотянуться до охотника.
Сайрус охнул, сжал боевую птицу посильнее и, едва заметно прихрамывая, стал спускаться с лестницы.
Прошел в самый конец коридора и открыл недовольно скрипнувшую дверь из старой темной древесины.
Над головой тотчас зажегся древний магический светильник.