Размер шрифта
-
+

Хозяйка гильдии трактирщиков - стр. 28

путь искать, а не повторять дорогу отца. Даже если сможешь превзойти его.

– И я снова отвечу тебе, – улыбнулся воин, – что для этого надо определить свой путь. Техники моего отца работают в бою, почему я не могу хотеть постичь нечто эффективное?

– Отлично, обменялись мнениями и продолжим завтрак, – кивнула я примирительно, после чего откусила булочку. – М-м-м, Вишта, булошка бошешственна!

Женщина зарумянилась и подлила мне ещё кофа. Хлебнув, я вынуждена была повторно восхититься:

– Арата! Твой навык баристы растёт на глазах!

– Баристы? – девушка приподняла бровь. – Барелли, Лорин, – хмыкнула она.

– Барелли – это работница алкогольного бара, – назидательно сказала я ей, – но мы более не подаём алкоголь, значит теперь у нас кофейный бар, и название персонала требуется иное. С сегодняшнего утра ты переклафилифируешься в баристу!

Ух, одними названиями в таверне я, похоже, тренирую мозги своих посетителей…

– Бариста… – попробовала Арата на языке новую должность. – Звучит приятно, хитренько так…

– А что делать с вистано? – подала голос Виста. – Мне больше нельзя его ни на что выменивать?

– Лично тебе – можно, – уверенно ответила я. – Но не в качестве товара в таверне. На масло, яйца и прочее менять продолжай. Хотя и здесь лучше не вести дел с нашими постоянными клиентами. А то мало ли как кров… торговцы обернут подобные взаимоотношения. Мол, раз деньги обменяли, кто докажет, что это за продукты, а не… Ну, ты поняла.

– К нам не ходят те, в чьих семьях я беру продукты, – уверила женщина. – Им вина нашего хватает дома. Вот, поди, вчера одна даже хвалила. Сказала, что раньше муж, когда пил, дома буянил, и она его отправляла прочь. Но он такой только под сильным градусом. Теперь пьёт вистано до самой ночи и не успевает перебрать. Меньше влипает в неприятности. Она даже сама с ним немного пригубит иной раз, говорит. В семье стало спокойней, мужик собрался что-то строгать начать.

Я слушала и радовалась, дело как бы на лад, но вон и женщину, можно сказать, почти спаиваю… Так себе повод для радости, получается… Вздох. С другой стороны, полностью избавить город от алкоголя я всё равно не могу, перевести на другой способ расслабления, вроде более мягкой и менее агрессивной марихуаны – тоже… Чего тогда париться? Лучше пусть вино хорошее домашнее пьют, чем самогон хлещут, однозначно.  Но осадочек неприятный, всё же, в наличии у меня. Хех, небось торгаши даже и не задумываются, что их товар делает с простыми людьми… Приятней мыло продавать, чем таверну держать, чес слова…

Глава 7

С замиранием сердца ждала ответочку от гильдии. Но ожидание затягивалось… Уже полдня минуло, а реакции торговцев всё нет. Я даже уточнила у Рома, точно ли моя писулька была доставлена по адресу. На это он мне в красках живописал, как нашёл возвращающегося с задания курьера, разыграл перед ним сценку и попросил помочь в нужное место письмецо отнести. Что-то плёл про сестрёнку, которая держит таверну, очень занята, но уважаемых торговцев хоть письмом должна предупредить о растратах.

Страница 28