Размер шрифта
-
+

Хозяйка дома Чантервиль - стр. 36

Осторожно ступая, я впервые ушла так далеко от дома. Кентавры неслышно двигались за мной.

Но вдруг, я остановилась. Кое-что привлекло моё внимание.

Перед яблоневым садом стояла скульптура молодой женщины.

Я подошла к ней ближе и попросила Гарри подождать минутку. Поднесла лампу к скульптуре, чтобы рассмотреть её внимательней. В руках каменная дева держала букет цветов и как будто вдыхала их аромат. Её голова была покрыта паутиной и грязью. Тело в летящем платье потрескалось, кончика носа не было, и небольшая часть лица тоже откололась.

Но взгляд её по-прежнему был нежен, несмотря на заброшенность.

– Простите, Хозяйка, – заговорил шаман. – Не в моих правилах лезть в душу, но… могу я задать вам один вопрос?

Мои плечи опустились. Сейчас спросит, почему у меня такой бардак в доме и на земле.

– Задать можно, Горгонат, но я не гарантирую ответа, – проговорила вежливо и улыбнулась ему.

– Согласен, – кивнул он. – Оливия, я чувствую на этой земле некое воздействие – какая-то тёмная магия удерживает это чудесное место от возможности вдохнуть полной грудью и распуститься силой жизни.

Он ведь настоящий шаман, естественно, он почувствовал, что что-то не то творится на моей территории.

– Это место проклято, Горгонат. Я стала хозяйкой этого дома и земель не так давно и получила хозяйство уже таким, как вы видите. У меня пока руки не дошли со всем разобраться. Но я решу и этот вопрос, – последнее я сказала будто не шаману, а себе самой.

– Уверен, что вы справитесь, Оливия. Так как я сын земли, то чувствую в глубинах, под толстым слоем проклятия огромную силу. Эта земля очень хочет жить.

Я загрустила.

Может, он знает, как снять это проклятие?

Ладно, спрошу потом, как только помогу с яблочком.

Если помогу.

Я ничего не сказала в ответ и лишь двинулась дальше.

* * *

Яблоневый сад показался мне огромным. Стоило нам войти в эти волшебные владения, как тотчас мы оказались в мире сплетения ветвей и густой зелени листвы. Даже светильники вдруг стали как-то слабее светить и изредка мерцать, норовя и вовсе затухнуть.

На сердце вдруг навалилась непонятная тоска.

– Гарри, ты говорил, что у нас пятнадцать яблонь, а тут их… целый лес! – возмутилась я.

– Ну, так это яблони-стражи. Они оберегают волшебные деревца от любопытных глаз. Посмотри на них – листва есть, а плодов нет. Сейчас выйдем к нужным деревьям.

– Довольно мрачное местечко, – заметил Керсан.

– Согласна с вами, – отозвалась я и вздохнула. Обязательно приведу не только дом в прекрасный вид, но и сад, и всю свою землю! Вот так!

Мы пробрались через густоту деревьев-стражей и увидели их.

Страница 36