Размер шрифта
-
+

Хозяин Замка Бури - стр. 12

Капитан еще немного помолчал, обдумывая сложившуюся ситуацию. Тем временем матросы уже принялись споро подготавливать шлюпки к отплытию к стоящей на ближнем рейде шхуне.

– Ладно, – принял решение Серж. – Бросим якорь там, где планировали изначально. Останемся в бухте. На кону слишком большие деньги, чтобы удирать, так и не попробовав их заработать.

Инара кивнула и довольно сноровисто полезла в первую шлюпку.

* * *

Я устало присел у разведенного костра, бездумно уставился в пламя. В небольшом котелке, подвешенном на условной пирамидке из трех сучковатых палок, закипала похлебка, распространяя по округе ароматные запахи свежеприготовленной пищи.

– Так значит, они ушли? – уже второй раз поинтересовался я, не глядя на Бернарда и Дорна. – Просто взяли и покинули ваше незабвенное общество, ничего не сделав? Как-то подозрительно выглядит, не находите?

Наемник пожал плечами, стальные колечки приобретенной в Золотой Гавани кольчуги шевельнулись, издав легкий металлический звук.

– После того, как услышали, кому мы служим, они резво засобирались обратно.

– Даже не ограбили, хотя в самом начале их появления я думал, что очень скоро мы расстанемся не только со всем добром, но и с жизнями, – быстро вставил чернокнижник. – Принял их за пиратов, пока не увидел мага Воды.

– А драться, значит, вы и не подумали, – скептично хмыкнул я. – Герой… вас грабят, а вы стоите с поднятыми руками. Если уж имелись мысли о скорой смерти, вам не пришло в голову подороже продать свою жизнь? Или поведение баранов на бойне вас полностью устраивало?

Я злился. И не столько на этих двух умников, не придумавших ничего лучшего, чем прикрыться моей репутацией, а точнее репутацией уже мертвого Готфрида Эйнара, непревзойденного воина и чародея, а сколько на фиаско, постигшее меня при вылазке в Замок Бури.

Поначалу все шло просто прекрасно. «Пламя Хаоса» отлично выполняло свою роль, выжигая в темном подвижном тумане целые проплешины, отгоняя черное колдовство все дальше и дальше.

Сначала первый этаж, за ним второй, третий. Не заметил, как начал подниматься по винтовой лестнице, зачищая уровень за уровнем возвышавшейся над донжоном башни.

Враждебные чары безвольно отступали, не пытаясь помешать наглому вторжению в собственные владения. Процесс, как я полагал, очищения продвигался просто отлично. За четыре часа удалось пройти почти на самую вершину.

И вот там наконец стало понятно, что все это время самоуверенного чародея всего-навсего затягивали в ловушку. А потом каменные плиты перевернулись, и я отправился в самостоятельный полет с высоты нескольких десятков метров и лишь чудом успел зацепиться за какую-то балку.

Страница 12