Хозяин медвежьего утеса. Утес Бьёрна - стр. 2
Я дремала, прислонившись спиной к борту, когда внезапный звук, похожий на рев дикого зверя, раздался из-за излучины реки. Открыв глаза и прикрыв их ладонью от слепящего солнца, я привстала и, посмотрев вперед, увидела, как навстречу нам стремительно приближается военная ладья с фигурой дракона на носу. На борту ее находились вооружённые воины. Еще издалека я разглядела ощетинившихся копьями людей, заполнявших палубу судна.
Когда корабли поравнялись, купец подал сигнал перебросить на борт ладьи трап. Несколько его людей тотчас бросились выполнять поручение. И едва трап соединил оба судна, как на нашу ладью перебрались несколько воинов. Все они были, как на подбор, высокими и сильными, одетыми в безрукавки из звериных шкур поверх серых туник, с обнаженными загорелыми лицами. У каждого к поясу был пристегнут меч, и вид у воинов был довольно пугающий. Я уже подумала, что сейчас купцу придется платить за водный путь по землям этих людей, но, к моему удивлению, самый молодой из воинов, на вид немногим старше меня, обнялся с купцом и широко ему улыбнулся, обнажив в улыбке ровные белые зубы.
Я еще плохо понимала северную речь, но за время плаванья успела немного подучить слова, наблюдая и слушая разговоры. Да и капитан ладьи меня понемногу учил своему языку. Все говорил, что мол еще пригодится. И вот теперь, наблюдая за встречей северян, я принялась слушать, что они говорят.
- Приветствую тебя, Сингурд! – сказал молодой воин. - Не думал встретить тебя так далеко от дома.
- Пришлось немного отклониться. Дело у меня к твоему отцу, - ответил купец. - А куда отправляешься ты?
Молодой воин махнул рукой на юг.
- За данью, - сказал он, - да по пути хочу побывать на невольничьем рынке в Вестре.
Купец с пониманием кивнул.
- Что нового в Харанйоле? – спросил купец.
- Да ничего. Отец набирает новых молодых воинов в свою дружину и целыми днями пропадает во дворе, натаскивая их и выбирая тех, кто попроворнее. Хельга на удивление ведет себя смирно, всю свою неисчерпаемую энергию она направила на Асдис, учит её вести хозяйство, - сказал молодой воин.
- А как твой брат? – внезапно спросил Сингурд.
Молодой воин помрачнел. Некоторое время он молчал, а затем сухо ответил:
- Не хочу говорить об этом. Спросишь у Хельги, она не так остро реагирует на произошедшее, в отличие от нас с отцом. Но одно хочу сказать, пока все без изменений. Ты же знаешь, свадьбу с дочерью Йорвана пришлось отменить, и теперь наш сосед точит на нас клинок, намереваясь отомстить за оскорбление.
- Йорван всегда был напыщенным дураком, - произнес купец, - если кому-то сейчас и тяжелее всего, то это Бьерну.