Хозяин Деревни - стр. 33
Слава богу, слушаются.
Замолкают и устремляют свои взгляды на меня.
– Что со слухом, Эля? – уточняет Альберт, медленно поглаживая кончиками пальцев тыльную сторону моей ладони. – Голова болит?
Прислушиваюсь к собственным ощущениям. Касаюсь ушей, надавливаю.
– Голова не болит, но в ней шумит море. И ваши голоса раздаются как издалека. Очень тихо и невнятно, будто с эхом. Странное состояние, – выдаю в итоге.
Параллельно стараюсь на зацикливаться на его прикосновении, рождающем под кожей теплые потоки, проскальзывающие от запястья вверх по предплечью и дальше по всему телу.
Это не мурашки. Что-то иное. Сильное и волнующее… да, однозначно, волнующее.
– Мы сможем говорить, не пользуясь набором текста на экране? – интересуется Томилин, складывая руки на груди.
– Да, если не будете частить со словами.
– Хорошо. Не буду.
Смотрим друг на друга. Он со своей раздражающей меня улыбочкой. Не то натянутой ради случая, не то наглой по жизни. Я без нее.
– Нравлюсь? – подмигивает.
Качаю головой.
– Нет. Вы мне не нравитесь, господин начальник безопасности, но я готова отвечать на ваши вопросы, – выдаю без запинок.
Хмык. Взгляд в сторону друга:
– Берт, а она прикольная. Люблю смелых девочек.
Ждет, что застесняюсь, сдамся и опущу глаза? Поэтому провоцирует? Поэтому говорит обо мне в третьем лице?
Ну что ж, пусть пытается. Спорить не стану.
– С чего вы взяли, что я смелая? – решаю прояснить момент до конца.
Интересно?
Да, пожалуй.
– Мало, кто отваживается говорить мне подобные слова в глаза. Обычно за спиной шепчутся. Ты не побоялась. Я ценю.
Пожимаю плечом.
– Мне Альберт, который никак не хочет называть своего отчества, – перевожу взгляд на хозяина дома, – дал слово, что вы не причините мне вреда. Я ему верю.
– Громкое заявление, – очередной хмык.
– Уж какое есть, – сиплю и прикрываю рот ладонями, чтобы откашляться.
– Ладно. А мне? Мне ты веришь?
Начбез буквально атакует, когда я вновь возвращаю к нему внимание.
– Вопрос с подвохом. Но ответ дам. Скорее нет, чем да.
Жду любой реакции, но Томилин кивает:
– Принимается.
После чего отодвигает от стола один из стульев, поворачивает его так, чтобы я могла видеть его лицо, и садится.
Гольдман, пробурчав что-то слегка похожее на: «Еще не хватало ей меня по отчеству называть», повторяет его манипуляцию.
– Не бойся мудаков из этой машины, – произносит он, замечая, что я вновь кошусь на внедорожник, который магнитом притягивает взгляд. – Для тебя они совершенно неопасны. Ни один.
– А если…
– Никаких если. Неопасны, Эля. Просто. Это. Знай.
Сглатываю страх, живущий на подкорке. Делаю глубокий вдох, медленный выдох и согласно киваю.