Хозяин. Часть 2. - стр. 9
- Милорд, я бы хотела попросить вас об одолжении.
Он поймал мой взгляд и приподнял одну бровь.
- Говорите, леди Уитни. Я с удовольствием выслушаю вас.
Сглотнув, приосанилась, вцепившись в ножку бокала, словно это могло придать мне сил.
- Миссис Мейсон, – намекнула я. – Леди Сьюзан мечтает погостить в Дэшнер-холле, и надеюсь, вы позволите мне пригласить ее в ваш дом.
- Наш дом, – поправил меня опекун и я приподняла брови, удивленная его замечанием.
«Наш дом!» - повторила мысленно, смакуя фразу, столь простую и ясную, но от этого не менее приятную.
- Вы вольны приглашать в Дэшнер-холл кого захотите, леди Шерон. В завещании отца ясно указано, что до совершеннолетия вы располагаете правом жить здесь, как и прежде. А уж что будет дальше, после того как вам исполнится двадцать один год, решать лишь вам!
Эдвард продолжил трапезу, а я опустила глаза, разглядывая узор на краю тарелки, но при этом не замечая его витиеватой красоты. Значит, он не против приезда Сьюзен. И я непременно воспользуюсь разрешением опекуна, если, конечно, правильно поняла его слова. А дом я действительно считала своим и не могла думать иначе. Столько прожитых лет в этих стенах… Их не перечеркнуть в один миг! А за три года еще многое может измениться.
- Благодарю вас, милорд, – проговорила еле слышно, но Эдвард лишь кивнул. Впрочем, от моего быстрого взгляда, брошенного на другой конец стола, не ускользнула улыбка мужчины. И я неожиданно поняла, что больше не испытываю ненависти к этому человеку. Возможно, оттенок неприязни оставался где-то глубоко внутри, но я не могла не признаться себе, что мое отношение к этому мужчине изменилось в лучшую сторону. Мне приятно смотреть на него и думать о нем.
- Прикажете подавать чай, миледи? – голос лакея нарушил тишину. Я перевела взгляд на слугу.
- Милорд? – спросила я, снова взглянув на Эдварда.
- Не откажусь от чашки горячего чаю, – произнес он, уловив вопрос в моих глазах.
Я отдала распоряжение. Слуги тотчас засуетились, унося остатки ужина и заменив тарелки на чистые, сверкающие белизной. На столе появились блюда с булочками и свежим печеньем, а также креманки, полные варенья и меда, цвета плавленого золота. Вот только мы с Дэшнером не успели даже пригубить чай, когда в зал вошел дворецкий и, остановившись рядом со мной, с поклоном протянул поднос, на котором лежал прямоугольник карточки.
- Кто это? – голос Эдварда прозвучал оглушительно резко, словно в тишине просвистел хлыст, ударившись о паркет пола.
Я протянула руку, чтобы взять карточку, понимая, что понятия не имею о том, кто бы мог прибыть с визитом? Сомневаюсь, что в округе известно о нашем возвращении домой. И это ведь не может быть Гордон? Или нет?