Хомо, деус, андро - стр. 8
Около часа Рэйдан шёл, петляя меж широких зелёных стволов, двигаясь, как ему казалось, в верном направлении – в сторону ближайшего города. Ещё через четверть часа зелень под ногами сменилась ярко-голубым плотным ковром из колокольчиков. Мох больше не покрывал стволы, которые теперь были высокими, гладкими и почти чёрными в голубоватом отблеске цветов. Молодая салатовая поросль была настолько яркой, что листики будто светились изнутри флуоресцентом, но, присмотревшись, он понял, что это всего лишь обман зрения.
– Кампанула, – сказал он вслух и даже слегка поёжился от звука.
Царившую здесь сказочную идиллию не хотелось нарушать ни топотом шагов, ни собственным голосом. Он присел на пригорке, сорвал цветок и, уткнувшись носом в прохладную росу, вдохнул запах. Рядом с домом его матери на Деусе цвели огромные лиловые поля колокольчиков. Сейджи обожала собирать их, плести венки и расставлять букеты в стеклянные вазы. А ещё она любила вплетать колокольчики в косу. Холодный оттенок так подходил к её белоснежной коже и иссиня-чёрным волосам, которые теперь уже тронула седина. Если всё пройдёт удачно, она обязательно прилетит к нему, и следующей весной они будут вместе слушать, как росинки медленно сползают с упругих изгибов нежных цветков.
Чёрная блестящая молния стремительно выпрыгнула из лилового озера, но он железной хваткой остановил раскрытую пасть с острыми зубами и раздвоенным языком. Погрузившись в тёплые воспоминания о доме, Рэйдан едва не позволил змеиной голове совершить свой ядовитый укус. Костюм она бы не прокусила, но хищник всегда чувствует слабые места, и гадюка целилась на обнажённую плоть на бедре.
Он пристально посмотрел в змеиные гипнотизирующие глаза, пытаясь увидеть в них тень удивления, ведь жертва оказалась намного быстрее и сильнее, но узкий вертикальный зрачок оставался равнодушным и неподвижным. Его учили, что у змей очень плохое зрение. Они глухие и не нападают, если их не тревожить, но этот аспид рискнул и проиграл. Согласно поверьям деусов убийство змеи сулило чёрную полосу в жизни, неудачи и неприятности. После аварийной посадки шаттла Рэйдан не желал навлекать на свою голову большие беды, но, с другой стороны, если оставить её в живых, она попытается ужалить вновь. Ядовитые укусы не входили в его планы, и он сдавил кулак ещё сильнее, а противоположной рукой дёрнул чёрный тугой виток в другую сторону. Брезгливо поморщившись от ощущений, он отшвырнул голову подальше, и извивающийся хвост упал ему под ноги. Можно было зажарить змею на ужин, но он рассчитывал к вечеру всё же добраться до города и не захотел утруждать себя пережёвыванием жёсткого мяса.