Размер шрифта
-
+

Холодный ветер среды - стр. 38

Джессика запустила цепочку знакомств, но на этот раз вместо хамелеона она рассказала, что у нее дома живет аксолотль по имени Лекси. Либо преподавательница забавы ради придумывает каждый раз новый неправдивый факт, либо у нее и правда дома целый зоопарк. Что дальше? Минипиг по кличке Пеппа?

Со второго раза Максиму удалось запомнить имена парочки человек, к которым он будет обращаться в случае чего. А чтобы наверняка, он раскрыл тетрадь на последней странице, нарисовал схему, как расставлены столы, и подписал, где кто сидит. Лишь бы не было пересадок.

В пятницу из-за долгих тестирования и распределения Максим и Настя подошли к концу второй пары, так что понять структуру занятий смогли только сейчас. Первая пара была посвящена разговорным заданиям, многие из которых выполнялись в парах или тройках. Искусственно созданная языковая среда должна была вынуждать ребят переходить со своего родного языка на английский. Настя посчитала, что «должна» еще не значит, что «обязана», и решила все задания в парах выполнять вместе с Максимом. Черный собирался уже начать разговор с кудрявой девушкой из Франции (он плохо расслышал ее имя: то ли Джорджина, то ли Джиневра), но Настя посмотрела на него так, что он быстро понял, что этот разговор запросто сможет стать последним в его жизни.

– Ты серьезно хотел меня бросить одну? – Настя обиженно надула губы.

– Мне казалось, смысл в том, чтобы мы знакомились и общались с новыми людьми.

– Потом наобщаешься. – Она и не думала даже в будущем уступать своего собеседника каким-то итальянкам или француженкам.

Последние двадцать минут занятия Джессика предложила посвятить разговору об особенностях культуры стран, из которых прилетели ребята. На этот раз темой стали традиционные блюда.

Девочка из Франции решила, что круассаны, багеты или лягушачьи лапки – слишком банально, поэтому рассказала об Эскарго. У нее был очаровательный, но очень непонятный акцент, поэтому Максим понял только, что это что-то из улиток, так как это слово было одним из немногих в ее речи, в котором нельзя скартавить.

После рассказов про паэлью, пиццу и куриные шашлыки со странным названием «шиш таук» настала очередь Максима и Насти. Пока Черный пытался понять, можно ли назвать блины или борщ традиционными русскими блюдами, уже освоившаяся в новом коллективе Настя начала вещать:

– В России есть холодец, хо-ло-дец. Это мясо с костями в желе.

– Мясо в желе? – переспросила Джессика.

– Да, в моей семье холодец готовят на Новый год, – ответила Настя.

– Звучит как еда для собак. – Преподавательница поморщилась, а по кабинету прокатился еле слышный смешок.

Страница 38