Холодный ветер среды - стр. 24
Автобус проехал мимо серого здания с резными колоннами.
– О, коринфский ордер, – внезапно прервала тишину Ира.
– Что? – не понял спутницу Саша.
– Я вслух сказала? Это про колонны, по привычке вырвалось. – Та неловко улыбнулась, ей не хотелось показаться странной, но, кажется, именно это только что и случилось.
В июне Ира наконец-то закончила художественную школу. Дипломная работа уже в первые дни стала тем еще адом. Тема была абсолютно дурацкой, а преподаватель, возомнив себя новым Ван Гогом или Сальвадором Дали, не меньше, заставлял Вишневскую переделывать композицию раз пять. На этапе маленьких набросков ему все нравилось, а на этапе полного размера то фигуры не дружили, то дышать им было нечем. И потом столько же раз она их перекрашивала, потому что преподу было все «не вкусно». Ира искренне надеялась, что он потом съел эту работу вместе с подрамником и на хрен подавился последним. Но на последнем году обучения в художке все же была и отдушина – история искусств. Пусть с этих занятий она и запомнила только, что египетские фараоны носили две короны, определение слова «дольмены» и три архитектурных ордера Древней Греции, но всегда слушала рассказы преподавательницы с особым интересом. В художке ставили оценки, и если по живописи с рисунком у нее иногда и могли проскользнуть четверки, то эта дисциплина всегда шла на ура, и Ира стала одной из немногих в группе, кто получил за нее «отлично» при выпуске.
От объяснений Вишневской понятнее Саше не стало, но он решил не переспрашивать. Они проехали еще несколько зданий с колоннами. Одно из них, если верить Саше, было зданием банка. Ира больше не спешила делиться своими познаниями в истории искусств.
Автобус выехал с моста, перекинутого через реку Лиффи, и вскоре затормозил в южной части Дублина. Настала пора выходить. Марго и Генри вновь пересчитали своих подопечных. Вряд ли бы кто-то смог сбежать на одной из остановок, но убедиться еще раз, что все в порядке, никогда не будет лишним. Хорошо, что у каждого подростка на руке был ярко-зеленый браслет, который сразу бросался в глаза. Так отслеживать беглецов гораздо легче, да и на экскурсиях или в центре сразу видно, где свой, а где чужой ребенок.
В нескольких метрах от остановки их уже ожидала женщина-экскурсовод.
Ира вслушивалась в каждое слово английской речи, но смогла понять только, что не сильна в аудировании. Что на тестировании, что сейчас она не могла практически ничего разобрать. И как только попала в сильную группу? Неужели смогла натыкать наугад? Из сплошного потока звуков она могла выцепить разве что модальные глаголы. Слишком быстро. Ей показалось, что экскурсовод сказала что-то о кошках и удаче. При чем здесь вообще кошки, Ира не знала. Она окончательно оставила попытки разобрать хоть что-то и стала просто смотреть по сторонам, решив, что, в случае чего, сама вечером почитает о местах, по которым их провели. Настя с Максимом маячили где-то впереди, Саша же все оставался рядом. Значит, все же не отпугнула его своими странностями и нездоровой тягой определения, к какому ордеру принадлежит та или иная колонна. Время от времени Ира чувствовала, как они соприкасались руками. И неудивительно: места на узких улочках не так много. Чтобы уместиться, ребятам пришлось немного пренебречь личным пространством и социальной дистанцией.