Холодный север - стр. 9
– Были, – заверил его Чизман, – но я поспешил и подвёл нас обоих. И теперь мы даже не знаем, где оказались.
– Вы в северных землях, – ответил ему Мордред, всё ещё внимательно следя за ним, – в отдалённой глуши, где почти нет больших городов. Ваш капитан явно знал, где нужно высаживать обманутых пассажиров. Хоть вам и удалось выжить в этой метели, но до Лира вы теперь не скоро доберётесь.
– Да? – мрачно посмотрел на него тот и с печалью опустил взгляд, – проклятье. Похоже, брат моей двоюродной сестры теперь нас не дождётся.
– Он живёт в Лире?
– Нет. У него собственное хозяйство на Передовице, кажется, – Комаров нервно облизнул губы, поглядывая на собеседника. Валера понимал, что он пытается следить за реакцией этого странника. Однако лицо того было беспристрастным.
– На Передовице? Один из тех, кто осваивает новые земли? – Мордред уважительно покачал головой, – отважный малый. Да и вы тоже, раз решились отправиться к нему.
– Ну, жизнь там не сахар, – пожал плечами Чизман, – но зато полная свобода. Хорошее место, чтобы наконец-то осесть.
– А что, в тех краях, откуда вы прибыли, хороших мест нет?
– Наверное, есть.
– Почему ж там не остались?
– Так, семья ж! – Комаров вяло улыбнулся, – позвали к себе, поближе…
– О, так вы родом из Тенерии? Раз у вас там родня…
– Нет, просто брат со своей женой отправился туда, услышав о новых землях. А как устроился, то и меня позвал.
– И это вся ваша семья?
– К несчастью, да, – склонил голову Чизман, – всё эта вельгефорцкая чума!
– Страшная напасть, – кивнул ему Мордред, – наш Орден помогал бороться с ней, когда была та ужасная эпидемия в Волланке. Да и после, когда её внезапные вспышки появлялись по всему континенту. А вы давно столкнулись с ней?
– Ох, боюсь, что достаточно недавно, чтобы об этом до сих пор было тяжело вспоминать, – выкрутился несчастный, нервно глянув в сторону Валеры, – после всех этих мучений, мне просто хотелось увидеть хоть кого-то родного. А этот капитан…
– Так вы не родственники? – сразу же ткнул в сторону Валеры глава Ордена Порядка.
– Нет, это мой помощник! – Чизман коротко глянул на парня, и во взгляде его была лёгкая паника, – несчастный сирота. Я взял его с улицы совсем мальчишкой, так что, наверное, заменил бедняге отца.
– Вижу, что вы доброй души человек, – заявил Мордред, одобрительно кивнув ему, – наверное, именно поэтому ваш помощник решил отправиться вместе с вами?
– Ну, да. К тому же мы многое пережили вместе…
– Многое? Получается, вы занимались не только торговлей, – вдруг прищурился глава Ордена Порядка.
– О, тут дело в другом, – сразу же принялся оправдываться Комаров, – даже торгуя мелочёвкой иной раз можно попасть в неприятную ситуацию.