Холодный огонь - стр. 40
– Отлично, – тяжело вздохнул Бреннон. – Теперь нам нужно найти человека, который сделал с кем-то неизвестным что-то неизвестное, причем неизвестно где. И найти его надо до того, как его разыщет тварь из озера. Вы не облегчаете мне жизнь.
– Я над этим работаю. – Лонгсдейл похлопал по папкам. – Но пока ничего. Кроме того, Рейден еще не закончил подготовку в лаборатории… – Он вдруг замолчал и уставился на Бреннона.
– Я должен был вас проверить. Вы консультируете полицию. Таковы правила.
– Надеюсь, – с некоторым волнением спросил Лонгсдейл, – он ничего вам не сделал?
Бреннон фыркнул. Он не сомневался, что скрутил бы дворецкого в узел, буде тот вздумал бы броситься и укусить, но… Черт побери!
– Он гипнотизер? – спросил Натан, припомнив наконец нужное словечко.
Здоровяк поднял морду и смерил комиссара долгим насмешливым взглядом.
– Я ему запрещу практиковаться на вас, – покраснев, пообещал Лонгсдейл. – Простите. Мне следовало раньше…
«Значит, не померещилось», – подумал Бреннон. Парень действительно его загипнотизировал. Слава богу, старческие провалы в памяти еще не начались. Но зачем Рейдену так защищать хозяина? Или дворецкий опасается за собственные темные делишки?
– Давно он у вас?
– Кто?
– Рейден. Он сказал, пять лет. Верно?
– Может быть, – рассеянно отозвался Лонгсдейл, достал маленькую лупу из чехла и принялся изучать какую-то улику, прикрепленную к делу.
– Вы ему доверяете?
– Кому?
Бреннон взял паузу, чтобы подышать. Он всегда считал себя терпеливым человеком, но Лонгсдейл мог за считаные минуты довести до припадков даже святого. К счастью, в дверь постучали, и в комнатку сунулся дежурный:
– Сэр, вы заняты? Мистер Бройд вас ждет.
– В чем дело?
– Опознали вторую жертву.
– Кит Маккарти. – Бреннон положил на стол шефа папку. – Одинокий старик шестидесяти восьми лет. Ранее был врачом. Сдавал дом на Корнахт-стрит. Его хватились жильцы, семья судебного пристава Эллиота Хьюза. Когда Маккарти не явился за квартплатой, они забеспокоились, стали искать его родичей и в конце концов заявили в полицию.
– Корнахт-стрит… что эта тварь делала так далеко от озера?
– Питалась, – мягко сказал Лонгсдейл. Шеф полиции метнул в него грозный взор.
– Как вчера?
– Это было очень глупо, – признал консультант. – С вашей стороны.
Бройд побагровел. Бреннон кашлянул, но Лонгсдейл презрел намеки:
– Мне пришлось охранять вас, вместо того чтобы преследовать нежить, а заодно следить, чтобы вы не вышли из дома.
– По-вашему, мы малые дети?! – громыхнул Бройд.
– Вы думаете, она бы вернулась нас добить? – спросил Натан, стремясь разрядить обстановку.