Размер шрифта
-
+

Холодное солнце - стр. 20

– Пока вы были в небе где-то над Кандагаром, враг снова нанес удар. Найдено тело.

– Это…

– Я подумала, это прекрасная возможность для вас осмотреть место преступления, пока все еще не тронуто.

– А, что ж…

– Я распорядилась, чтобы никто ничего не трогал, пока вы не взглянете.

Патель сглотнул и кивнул. Создавалось впечатление, будто Ранджа вообще не пользовался педалью тормоза. Он просто сигналил, и остальные машины жались по сторонам. Даже не возникало необходимости включать сирену.

Патель ощутил жгучую боль в желудке.

– Не могли бы мы притормозить у аптеки?

– А что такое, мистер Патель?

– Нужно кое-что купить.

– Скажите Рандже, он все принесет.

– Нет, благодарю, лучше я сам… Просто остановите на минутку. Будет там по пути аптека?

– Разумеется.

Чандра что-то сказала Рандже. Тот качнул головой из стороны в сторону.

Машина остановилась под визг тормозов.

Вдохнув разогретый воздух, Патель направился к небольшому киоску с табличкой «Муруган Фарма». К его ужасу, Чандра вышла следом за ним.

– Флакон «Ино», пожалуйста. Большой, если можно.

Мужчина за стойкой нахмурился, уставившись в одну точку на лице Пателя, и склонил голову набок.

Патель ждал.

– Флакон «Ино», – сказала Чандра.

Мужчина скрылся за полками и через пару мгновений вернулся с бумажным пакетом.

Патель заглянул внутрь и обнаружил искомое средство. Чандра сунула продавцу несколько банкнот.

– Благодарю, – сказал сержант, когда они вернулись к машине. – Он что, решил поглумиться надо мной?

– Продавец? Глумился над вами?

– Ага.

– С чего вы взяли?

– Я попросил его принести «Ино». Он покивал и не двинулся с места. Вы использовали те же слова, тот же английский – и он принес, что требовалось.

Ранджа поерзал на сиденье, оглянулся на Пателя. В глазах Чандры появился веселый блеск.

– Он качал головой, потому что не понял вас, мистер Патель. И он не кивал. А я говорила по-английски, потому что плохо говорю на ка́ннада[12]. Я тамилка, родом из штата Керала, зато мой английский универсален. Похоже, вам невдомек, насколько тяжело разобрать ваш акцент… Вы не даете им поблажек.

– Я вырос в Англии, у меня не может быть акцента.

Чандра рассмеялась, коротко и резко, как будто в колокол ударили.

– У вас, что называется, английский акцент, и он самый сложный для восприятия.

– Достаточно сложный, – проворчал Патель.

Они помолчали с минуту.

– Скоро будем на месте преступления.

– Что известно о жертве?

– Сарита Мохан. Тридцать четыре года. Бизнесвумен. Довольно известна в определенных кругах. Представлена в «Экономик таймс». «Восходящая звезда» прошлого года по версии издания «Энтерпренер». В прошлом месяце летала в Малайзию получать награду в сфере международного бизнеса. Пожимала руку их премьер-министру. Директор «Мохан-Авто», «Мохан-Петрокемикалс» и «Мохан-Файненс». Не замужем, жила одна. Насколько нам известно, последним, с кем она говорила, был консьерж. Вчера в восемь она попросила его сходить по какому-то поручению. Он вернулся в десять и оставался на своем посту до шести утра. И только в семь часов ее обнаружил доставщик из бакалейной лавки, когда принес молоко. Он позвонил в полицию и сбежал, прежде чем приехали копы. На работу он не вернулся, его разыскивают. Горничная тоже пропала, если верить соседям. Обычно она появлялась в шесть утра; у нее имелся свой ключ.

Страница 20